Lyrics and translation La Miellerie feat. Ducke & 3000 - Pure
J′aperçois
le
futur
dans
tes
bras
Я
вижу
будущее
в
твоих
руках.
Suis-je
guidé
par
le
bruit
de
tes
pas
(ah
ah)
Руководствуюсь
ли
я
звуком
твоих
шагов
(ах,
ах)
De
la
poussière
d'étoile
sur
les
doigts
Звездная
пыль
на
пальцах
En
toi
j′vois
en
moi
ce
que
je
n'ai
pas
(ah
ah)
В
тебе
я
вижу
в
себе
то,
чего
у
меня
нет
(ах,
ах)
Mes
yeux
te
prennent
en
photo
quand
tu
poses
Мои
глаза
фотографируют
тебя,
когда
ты
позируешь
Flingue
et
histoire
d'amour
sans
les
roses
Пистолет
и
история
любви
без
роз
Ton
visage
me
rappelle
tant
de
choses
Твое
лицо
так
много
мне
напоминает.
Nos
regards
en
disent
long
quand
on
cause
Наши
взгляды
говорят
о
многом,
когда
мы
вызываем
Depuis
j′attends
que
tu
m′aides
С
тех
пор,
как
я
ждал,
что
ты
мне
поможешь
Fais
vite
avant
que
je
cède
Поторопись,
пока
я
не
сдался.
N'y
a-t-il
pas
de
remède
Нет
ли
лекарства
(Ohhoooooohooo)
(Ооооооооооо)
Laisse
moi
t′ouvrir
le
cœur,
Позволь
мне
открыть
твое
сердце.,
Car
je
recherche
quelque
chose
de
PURE.
Потому
что
я
ищу
что-то
чистое.
Laisse
moi
t'ouvrir
le
cœur,
Позволь
мне
открыть
твое
сердце.,
Car
je
recherche
quelque
chose
de
PURE
Потому
что
я
ищу
что-то
чистое
Blanc
comme
de
neige
Белоснежный
Pure
comme
coke
Чистая,
как
Кока-Кола
Haut
comme
ciel
Высоко,
как
небо
Dur
comme
roc
Твердый
как
камень
Je
viens
d′ailleurs
Я
из
другого
места.
Je
me
cherche
encore
Я
все
еще
ищу
себя
Le
temps
d'une
heure
Время
в
один
час
Qu′on
se
blesse
encore
Пусть
мы
снова
причиним
друг
другу
боль
Car
dans
tes
veines
Потому
что
в
твоих
жилах
Coule
ce
qu'il
me
manque
Течет
то,
чего
мне
не
хватает
Une
pureté
dont
je
rêvais
enfant
Чистота,
о
которой
я
мечтал
в
детстве
Sans
cran
de
sûreté
on
se
tirerait
dessus
Без
зазора
мы
бы
застрелили
друг
друга.
Des
balles
gravées
des
mots
que
l'on
pense
Пули,
выгравированные
на
словах,
которые
мы
думаем
Depuis
j′attends
que
tu
m′aide
С
тех
пор,
как
я
ждал,
что
ты
мне
поможешь
Fais
vite
avant
que
je
cède
Поторопись,
пока
я
не
сдался.
N'y
a-t-il
pas
de
remède
Нет
ли
лекарства
Laisse
moi
t′ouvrir
le
cœur,
Позволь
мне
открыть
твое
сердце.,
Car
je
recherche
quelque
chose
de
PURE.
Потому
что
я
ищу
что-то
чистое.
Laisse
moi
t'ouvrir
le
cœur,
Позволь
мне
открыть
твое
сердце.,
Car
je
recherche
quelque
chose
de
PURE
Потому
что
я
ищу
что-то
чистое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Lucas, Siméon Viot
Attention! Feel free to leave feedback.