Lyrics and translation La Miellerie feat. ISHA & Nixon - Gimmick
À
l'abri
du-
В
безопасности
от-
À
l'abri
du
vent,
j'suis
bien
dans
l'habitacle
Защищенный
от
ветра,
я
хорошо
нахожусь
в
салоне
J'fais
mon
oseille
vu
qu'le
Paradis
crame
Я
делаю
свой
щавель,
потому
что
рай
пылает
(Ah-ooh),
yeah
(Ах-ох),
да
À
l'abri
du
vent,
j'suis
bien
dans
l'habitacle
Защищенный
от
ветра,
я
хорошо
нахожусь
в
салоне
J'fais
mon
oseille
vu
qu'le
Paradis
crame
Я
делаю
свой
щавель,
потому
что
рай
пылает
J'espère
que
le
bifton
le
canalisera
Я
надеюсь,
что
бифтон
направит
это
J'amène
Malaika,
j'vais
en
Jamaica
Я
привезу
Малайку,
поеду
на
Ямайку
J'suis
avec
une
bitch
topless
sur
la
plage
dans
l'Sud
(dans
l'Sud)
Я
с
сучкой
топлесс
на
пляже
на
юге
(на
юге)
Le
teint
d'son
booty
m'rend
dur
(yeah)
Цвет
лица
ее
попки
делает
меня
твердым
(да)
Y
a
que
grosse
money
pour
m'retirer
l'stress
Есть
только
большие
деньги,
чтобы
снять
с
меня
стресс.
J'ai
la
Cali
dans
l'pack,
c'est
la
Raw,
blunt
pur
(dans
l'cul)
У
меня
есть
Кали
в
пакете,
она
чистая,
грубая
(в
заднице)
J'arrête
tout
seul,
j'vais
pas
en
cure
(no)
Я
ухожу
один,
я
не
лечусь
(нет)
J'suis
pas
un
tox',
j'prеnd
pas
la
dure
Я
не
токсик,
я
не
терплю
трудностей.
Toi,
j'crois
qu'le
produit
t'a
rendu
fou
(ooh)
Ты,
я
думаю,
что
продукт
свел
тебя
с
ума
(ох)
T'еs
là,
tu
cries
pour
rien
du
tout
(ooh)
Ты
здесь,
ты
кричишь
ни
за
что
(ох)
Au
départ,
plein
d'amis
mais
personne
au
finish
В
начале,
много
друзей,
но
никого
на
финише
Les
ennemis
s'croient
lowkey,
ils
sont
cramés
comme
civils
Враги
считают
себя
слабаками,
их
корчат
из
себя
мирных
жителей
Grandi
poursuivi
par
le
chant
des
sirènes
Гранди,
преследуемый
пением
сирен
Le
flow
est
dark
comme
la
famille
à
Mireille,
ooh
Поток
Темный,
как
семья
в
Мирей,
ох
Je
calcule
puis
je
vise
Я
вычисляю,
а
затем
нацеливаюсь
Je
n'rate
plus,
c'est
le
deal
Я
больше
не
промахиваюсь,
вот
в
чем
дело.
J'ai
des
besoins
alimentaires
У
меня
есть
потребности
в
еде
Dis
à
ta
schnek
que
j'arrive
en
paix
Скажи
своему
шнеку,
что
я
иду
с
миром
Je
n'parle
plus,
je
la
hii
Я
больше
не
разговариваю,
я
ее
приветствую.
J'fais
mes
plans,
j'roule
un
stick
Я
строю
свои
планы,
я
катаю
палку
Si
ton
boule
est
bien
ferme
Если
твой
шарик
будет
крепким
Dis
à
ta
schnek
que
j'arrive
en
paix
(aw)
Скажи
своему
шнеку,
что
я
иду
с
миром
(ОУ)
Si
j'veux,
j'emmène
une
grosse
équipe
(gang)
Если
я
захочу,
я
возьму
с
собой
большую
команду
(банду)
Notice,
mais
c'est
des
mauvais
mix
Заметка,
но
это
плохая
смесь
Ils
embrouillent
l'ingénieur
du
son
Они
путают
звукорежиссера
Juste
parce
qu'il
a
fait
un
mauvais
mix
Просто
потому,
что
он
сделал
плохой
микс
Ouvre
bien
tes
oreilles,
t'es
trop
con,
toi
(t'es
con)
Открой
свои
уши,
ты
слишком
придурок
,ты
(ты
придурок)
Si
y
a
pas
nos
clauses,
y
a
plus
de
contrat
Если
нет
наших
условий,
есть
еще
один
контракт
Gimme,
gimme
comme
ABBA,
c'est
l'mental
Дай
мне,
дай
мне,
как
АББА,
это
разум
J'veux
des
milli',
milli'
dans
la
compta
Я
хочу
Милли,
Милли
на
счету.
J'veux
des
milli',
milli'
(liasses
de
milli',
milli')
Я
хочу
Милли',
Милли
'(пачки
Милли',
Милли')
Oh,
des
milli',
milli'
(que
des
milli',
milli')
Ох,
милли',
милли'
(что
милли',
милли')
9 milli',
milli'
(faire
des
milli',
milli')
9 milli',
milli'
(сделать
milli',
milli')
Que
des
milli',
milli'
(que
des
milli',
milli')
Как
milli',
milli'
(что
милли',
милли')
J'veux
des
milli',
milli'
(faire
des
milli',
milli')
Я
хочу
Милли',
Милли
'(делать
Милли',
Милли')
Oh,
milli',
milli
(liasses
de
milli,
milli)
О,
Милли',
Милли
(пачки
Милли,
Милли)
9 milli',
milli'
(faire
des
milli,
milli)
9 milli',
milli'
(сделать
милли,
милли)
Milli',
milli'
(brr,
brr,
brr)
Милли',
Милли
' (брр,
брр,
брр)
Big
Mac,
Nizzy
de
retour
dans
l'game
Биг
Мак,
Низзи
вернулся
в
игру
J'suis
avec
ISHA
sur
c'shit,
t'aimes
ou
t'aimes
pas,
c'est
l'same
Я
с
Ишей
по
этому
поводу,
нравится
тебе
это
или
не
нравится,
это
одно
и
то
же
La
Miellerie
pour
un
big
hit
Мелиорация
для
большого
хита
Frère,
on
n'teste
pas
les
sensei
Брат,
мы
не
проверяем
сенсеев
Les
premières
avances
des
maisons
d'disque
Первые
достижения
звукозаписывающих
компаний
Ça
paye
nos
déboires
judiciaires
Это
окупает
наши
судебные
хлопоты
On
sait
même
pas
c'que
ça
implique
Мы
даже
не
знаем,
что
это
значит
On
signe
les
contrats
et
on
s'vend
pour
une
misère
Мы
подписываем
контракты
и
продаем
себя
за
нищету
Je
calcule
puis
je
vise
Я
вычисляю,
а
затем
нацеливаюсь
Je
n'rate
plus,
c'est
le
deal
Я
больше
не
промахиваюсь,
вот
в
чем
дело.
J'ai
des
besoins
alimentaires
У
меня
есть
потребности
в
еде
Dis
à
ta
schnek
que
j'arrive
en
paix
Скажи
своему
шнеку,
что
я
иду
с
миром
Je
n'parle
plus,
je
la
hii
Я
больше
не
разговариваю,
я
ее
приветствую.
J'fais
mes
plans,
j'roule
un
stick
Я
строю
свои
планы,
я
катаю
палку
Si
ton
boule
est
bien
ferme
Если
твой
шарик
будет
крепким
Dis
à
ta
schnek
que
j'arrive
en
paix
(paix,
paix,
paix)
Скажи
своему
шнеку,
что
я
иду
с
миром
(мир,
мир,
мир)
J'veux
des
milli',
milli'
(liasses
de
milli',
milli')
Я
хочу
Милли',
Милли
'(пачки
Милли',
Милли')
Oh,
des
milli',
milli'
(que
des
milli',
milli')
Ох,
милли',
милли'
(что
милли',
милли')
9 milli',
milli'
(faire
des
milli',
milli')
9 milli',
milli'
(сделать
milli',
milli')
Que
des
milli',
milli'
(que
des
milli',
milli')
Как
milli',
milli'
(что
милли',
милли')
J'veux
des
milli',
milli'
(faire
des
milli',
milli')
Я
хочу
Милли',
Милли
'(делать
Милли',
Милли')
Oh,
milli',
milli
(liasses
de
milli,
milli)
О,
Милли',
Милли
(пачки
Милли,
Милли)
9 milli',
milli'
(faire
des
milli,
milli)
9 milli',
milli'
(сделать
милли,
милли)
Milli',
milli'
Милли',
Милли'
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ibrahima Soumare, Isha, Louis Lucas, Siméon Viot
Attention! Feel free to leave feedback.