La Miellerie feat. Rockwan & Rony Dion - Encore - translation of the lyrics into German

Encore - Rockwan , Rony Dion , La Miellerie translation in German




Encore
Noch einmal
Yeah, yeah
Yeah, yeah
J'serai très loin de la rive
Ich werde weit weg vom Ufer sein
Quand dans l'cash j'pourrai nager
Wenn ich im Cash schwimmen kann
Derrière moi jsuis dans l'vide,
Hinter mir bin ich im Leeren,
Oh jamais j'pourrai lâcher
Oh, ich werde niemals loslassen können
Des pas dans l'quartier, j'en fais milles,
Schritte im Viertel, ich mache tausende davon,
J'fais qu'marcher sur des sachets
Ich laufe nur auf Tütchen
Yeah, j'ai juré j'en ferai bezaf,
Yeah, ich hab geschworen, ich mach massig davon,
Pour qu'on trouve plus ça cher
Damit wir das nicht mehr teuer finden
La rue, ses putains d'atmosphères étranges
Die Straße, ihre verdammten seltsamen Atmosphären
Retranscrites sur mon bloc-notes
Übertragen auf meinen Notizblock
J'me porterai garant pour qu'les choses changent
Ich werde dafür bürgen, dass sich die Dinge ändern
J'les voyait dahak quand j'étais fucked up
Ich sah sie lachen, als ich am Arsch war
Encore, livré à seul mon sort
Noch einmal, meinem Schicksal allein überlassen
Plus rien me met d'accord,
Nichts stellt mich mehr zufrieden,
à part que la dope sens méga fort
außer dass das Dope mega stark riecht
Encore, dans ma tête c'est l'désordre
Noch einmal, in meinem Kopf ist Chaos
L'mal prend les devant désormais
Das Schlechte übernimmt jetzt die Führung
Comme chaque chose qui me désole
Wie alles, was mich bedrückt
Love les lovés, fuck le succès
Liebe die Kohle, scheiß auf den Erfolg
Millions d'euros qu'on soit fixé
Millionen Euro, damit das klar ist
On peut te retrouver vite fait
Man kann dich schnell finden
Remixes les sauces comme un DJ
Remixe die Soßen wie ein DJ
(Ahhh-ahhh-ahhh)
(Ahhh-ahhh-ahhh)
Boy fuck toutes gimmick
Junge, scheiß auf jede Masche
Je viens de loin mon Jimmy
Ich komme von weit her, mein Jimmy
Confiance qu'en mon mili
Vertrauen nur in meine Milli
Boy Sky is the limit
Junge, der Himmel ist die Grenze
Tout dans seul dans mon déni
Ganz allein in meiner Verleugnung
Dans ma tête c'est le délire
In meinem Kopf ist es der Wahnsinn
Trop donner ça j'évite (trop donner ça j'évite)
Zu viel geben, das vermeide ich (zu viel geben, das vermeide ich)
C'est gore
Das ist krass
Seul je veille je repense à tout mes tords
Alleine wache ich und denke an all meine Fehler
J'ai faim donc meme ta raison t'as tords
Ich habe Hunger, also selbst wenn du Recht hast, liegst du falsch
Je perd la raison, Son boule me mets d'accord (encore)
Ich verliere den Verstand, sein Hintern überzeugt mich (noch einmal)
La rue, ses putain d'atmosphères étranges
Die Straße, ihre verdammten seltsamen Atmosphären
Retranscrites sur mon bloc-notes
Übertragen auf meinen Notizblock
J'me porterai garant pour qu'les choses changent
Ich werde dafür bürgen, dass sich die Dinge ändern
J'les voyait dahak quand j'étais fucked up
Ich sah sie lachen, als ich am Arsch war
Encore, livré à seul mon sort
Noch einmal, meinem Schicksal allein überlassen
Plus rien me met d'accord, à part que la dope sens méga fort
Nichts stellt mich mehr zufrieden, außer dass das Dope mega stark riecht
Encore, dans ma tête c'est l'désordre
Noch einmal, in meinem Kopf ist Chaos
L'mal prend les devant désormais
Das Schlechte übernimmt jetzt die Führung
Comme chaque chose qui me désole
Wie alles, was mich bedrückt
Love les lovés, fuck le succès
Liebe die Kohle, scheiß auf den Erfolg
Millions d'euros qu'on soit fixé
Millionen Euro, damit das klar ist
On peut te retrouver vite fait
Man kann dich schnell finden
Remixes les sauces comme un DJ
Remixe die Soßen wie ein DJ
(Ahhh-ahhh-ahhh)
(Ahhh-ahhh-ahhh)
(Encore)
(Noch einmal)
(Encore, encore, encore)
(Noch einmal, noch einmal, noch einmal)
(Encore)
(Noch einmal)
(Encore, encore, encore)
(Noch einmal, noch einmal, noch einmal)
(Ahh-ahhh, yeah)
(Ahh-ahhh, yeah)





Writer(s): Louis Lucas, Siméon Viot


Attention! Feel free to leave feedback.