Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'serai
très
loin
de
la
rive
Ich
werde
weit
weg
vom
Ufer
sein
Quand
dans
l'cash
j'pourrai
nager
Wenn
ich
im
Cash
schwimmen
kann
Derrière
moi
jsuis
dans
l'vide,
Hinter
mir
bin
ich
im
Leeren,
Oh
jamais
j'pourrai
lâcher
Oh,
ich
werde
niemals
loslassen
können
Des
pas
dans
l'quartier,
j'en
fais
milles,
Schritte
im
Viertel,
ich
mache
tausende
davon,
J'fais
qu'marcher
sur
des
sachets
Ich
laufe
nur
auf
Tütchen
Yeah,
j'ai
juré
j'en
ferai
bezaf,
Yeah,
ich
hab
geschworen,
ich
mach
massig
davon,
Pour
qu'on
trouve
plus
ça
cher
Damit
wir
das
nicht
mehr
teuer
finden
La
rue,
ses
putains
d'atmosphères
étranges
Die
Straße,
ihre
verdammten
seltsamen
Atmosphären
Retranscrites
sur
mon
bloc-notes
Übertragen
auf
meinen
Notizblock
J'me
porterai
garant
pour
qu'les
choses
changent
Ich
werde
dafür
bürgen,
dass
sich
die
Dinge
ändern
J'les
voyait
dahak
quand
j'étais
fucked
up
Ich
sah
sie
lachen,
als
ich
am
Arsch
war
Encore,
livré
à
seul
mon
sort
Noch
einmal,
meinem
Schicksal
allein
überlassen
Plus
rien
me
met
d'accord,
Nichts
stellt
mich
mehr
zufrieden,
à
part
que
la
dope
sens
méga
fort
außer
dass
das
Dope
mega
stark
riecht
Encore,
dans
ma
tête
c'est
l'désordre
Noch
einmal,
in
meinem
Kopf
ist
Chaos
L'mal
prend
les
devant
désormais
Das
Schlechte
übernimmt
jetzt
die
Führung
Comme
chaque
chose
qui
me
désole
Wie
alles,
was
mich
bedrückt
Love
les
lovés,
fuck
le
succès
Liebe
die
Kohle,
scheiß
auf
den
Erfolg
Millions
d'euros
qu'on
soit
fixé
Millionen
Euro,
damit
das
klar
ist
On
peut
te
retrouver
vite
fait
Man
kann
dich
schnell
finden
Remixes
les
sauces
comme
un
DJ
Remixe
die
Soßen
wie
ein
DJ
(Ahhh-ahhh-ahhh)
(Ahhh-ahhh-ahhh)
Boy
fuck
toutes
gimmick
Junge,
scheiß
auf
jede
Masche
Je
viens
de
loin
mon
Jimmy
Ich
komme
von
weit
her,
mein
Jimmy
Confiance
qu'en
mon
mili
Vertrauen
nur
in
meine
Milli
Boy
Sky
is
the
limit
Junge,
der
Himmel
ist
die
Grenze
Tout
dans
seul
dans
mon
déni
Ganz
allein
in
meiner
Verleugnung
Dans
ma
tête
c'est
le
délire
In
meinem
Kopf
ist
es
der
Wahnsinn
Trop
donner
ça
j'évite
(trop
donner
ça
j'évite)
Zu
viel
geben,
das
vermeide
ich
(zu
viel
geben,
das
vermeide
ich)
Seul
je
veille
je
repense
à
tout
mes
tords
Alleine
wache
ich
und
denke
an
all
meine
Fehler
J'ai
faim
donc
meme
ta
raison
t'as
tords
Ich
habe
Hunger,
also
selbst
wenn
du
Recht
hast,
liegst
du
falsch
Je
perd
la
raison,
Son
boule
me
mets
d'accord
(encore)
Ich
verliere
den
Verstand,
sein
Hintern
überzeugt
mich
(noch
einmal)
La
rue,
ses
putain
d'atmosphères
étranges
Die
Straße,
ihre
verdammten
seltsamen
Atmosphären
Retranscrites
sur
mon
bloc-notes
Übertragen
auf
meinen
Notizblock
J'me
porterai
garant
pour
qu'les
choses
changent
Ich
werde
dafür
bürgen,
dass
sich
die
Dinge
ändern
J'les
voyait
dahak
quand
j'étais
fucked
up
Ich
sah
sie
lachen,
als
ich
am
Arsch
war
Encore,
livré
à
seul
mon
sort
Noch
einmal,
meinem
Schicksal
allein
überlassen
Plus
rien
me
met
d'accord,
à
part
que
la
dope
sens
méga
fort
Nichts
stellt
mich
mehr
zufrieden,
außer
dass
das
Dope
mega
stark
riecht
Encore,
dans
ma
tête
c'est
l'désordre
Noch
einmal,
in
meinem
Kopf
ist
Chaos
L'mal
prend
les
devant
désormais
Das
Schlechte
übernimmt
jetzt
die
Führung
Comme
chaque
chose
qui
me
désole
Wie
alles,
was
mich
bedrückt
Love
les
lovés,
fuck
le
succès
Liebe
die
Kohle,
scheiß
auf
den
Erfolg
Millions
d'euros
qu'on
soit
fixé
Millionen
Euro,
damit
das
klar
ist
On
peut
te
retrouver
vite
fait
Man
kann
dich
schnell
finden
Remixes
les
sauces
comme
un
DJ
Remixe
die
Soßen
wie
ein
DJ
(Ahhh-ahhh-ahhh)
(Ahhh-ahhh-ahhh)
(Encore,
encore,
encore)
(Noch
einmal,
noch
einmal,
noch
einmal)
(Encore,
encore,
encore)
(Noch
einmal,
noch
einmal,
noch
einmal)
(Ahh-ahhh,
yeah)
(Ahh-ahhh,
yeah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Lucas, Siméon Viot
Attention! Feel free to leave feedback.