Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que El Tiempo Se Llevo
Что забрало время
Un
rayito
de
amor
me
entregaste
nomás
Ты
подарила
мне
лишь
лучик
любви
No
ves
que
mi
alma,
mi
pensamiento
Разве
ты
не
видишь,
что
моя
душа,
мои
мысли
Mi
corazón
está
contigo
Моё
сердце
с
тобой
Por
qué
no
te
entregas
como
antes
lo
hacías
Почему
ты
не
отдаёшься
мне,
как
раньше?
Si
yo
soy
el
mismo
a
quien
tu
querías
Ведь
я
тот
же,
кого
ты
любила
Ya
olvidaste
mi
amor,
lo
que
fuimos
tu
y
yo
Ты
забыла
мою
любовь,
то,
кем
мы
были
Por
qué
se
te
borra
todo
Почему
ты
стираешь
всё,
Lo
que
vivimos
en
tanto
tiempo
Что
мы
пережили
за
это
время?
Mi
fe,
mi
esperanza
y
todo
Моя
вера,
моя
надежда,
всё
Está
ya
muerta
Уже
мертво
Sólo
me
falta
alejarme
con
mi
tristeza
Мне
остаётся
лишь
уйти
со
своей
печалью
No
sé
por
qué
me
has
cambiado
Я
не
знаю,
почему
ты
изменилась
O
quien
te
habrá
aconsejado
Или
кто
тебе
посоветовал
Que
me
cortes
de
un
trancazo
Порвать
со
мной
так
резко
Si
yo
lugar
no
te
he
dado
Ведь
я
тебе
не
давал
повода
No
sé
por
qué
me
has
cambiado
Я
не
знаю,
почему
ты
изменилась
O
quien
te
habrá
aconsejado
Или
кто
тебе
посоветовал
Que
me
cortes
de
un
trancazo
Порвать
со
мной
так
резко
Si
yo
lugar
no
te
he
dado
Ведь
я
тебе
не
давал
повода
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabino Ayala Cisneros
Attention! Feel free to leave feedback.