Lyrics and translation La Migra - Te Vas o Te Quedas
Te Vas o Te Quedas
Уйдешь или останешься
Solo
Falta
que
tú
me
desprecies
Не
хватает
только,
чтобы
ты
меня
презирала
Solo
falta
que
tú
me
traiciones,
Не
хватает
только,
чтобы
ты
меня
предала,
Pa'
quitarme
de
plano
la
vida
Чтобы
отнять
у
меня
жизнь
Solo
falta
que
tú
me
abandones.
Не
хватает
только,
чтобы
ты
меня
покинула.
Mis
amigos
por
fiel
me
dejaron
Друзья
мои
бросили
меня
из-за
верности
Cuanto
amor
he
tenido
me
olvida,
Всю
любовь,
которую
я
имел,
я
забыл,
Solo
falta
que
tú
te
me
vayas
Не
хватает
только,
чтобы
ты
покинула
меня
Pa'
quitarme
de
plano
la
vida.
Чтобы
отнять
у
меня
жизнь.
Tú
has
llegado
a
formar
en
mi
mundo
Ты
пришла,
чтобы
создать
в
моем
мире
La
ilusión
con
que
tanto
soñaba,
Иллюзию,
о
которой
я
так
мечтал,
Pero
ya
te
me
estas
escapando
Но
ты
уже
ускользаешь
от
меня
Como
todas
te
quieres
portar.
Как
все,
ты
хочешь
вести
себя.
Yo
no
puedo
obligarte
a
quererme
Я
не
могу
заставить
тебя
полюбить
меня
Tú
sabrás
si
por
otro
me
dejas,
Ты
знаешь,
что,
если
ты
уйдешь
ради
другого,
Yo
no
voy
a
labrar
tu
desgracia
Я
не
собираюсь
создавать
твое
несчастье
Tú
sabrás
si
te
vas
o
te
quedas.
Ты
решишь,
уйдешь
ты
или
останешься.
No
es
posible
ganarle
al
destino
Невозможно
победить
судьбу
Cuando
todo
se
tiene
perdido,
Когда
все
потеряно,
No
es
posible
olvidar
un
cariño
Невозможно
забыть
любовь
Que
se
lleva
en
el
alma
metido.
Которая
укоренилась
в
душе.
Yo
nací
pa'
vivir
sin
consuelo
Я
родился,
чтобы
жить
без
утешения
Todo
mundo
me
hiere,
me
olvida,
Все
ранят
меня,
забывают,
Solo
falta
que
tú
te
me
vayas
Не
хватает
только,
чтобы
ты
покинула
меня
Pa'
quitarme
de
plano
la
vida.
Чтобы
отнять
у
меня
жизнь.
Tú
has
llegado
a
formar
en
mi
mundo
Ты
пришла,
чтобы
создать
в
моем
мире
La
ilusión
con
que
tanto
soñaba,
Иллюзию,
о
которой
я
так
мечтал,
Pero
ya
te
me
estas
escapando
Но
ты
уже
ускользаешь
от
меня
Como
todas
te
quieres
portar.
Как
все,
ты
хочешь
вести
себя.
Yo
no
puedo
obligarte
a
quererme
Я
не
могу
заставить
тебя
полюбить
меня
Tú
sabrás
si
por
otro
me
dejas,
Ты
знаешь,
что,
если
ты
уйдешь
ради
другого,
Yo
no
voy
a
labrar
tu
desgracia
Я
не
собираюсь
создавать
твое
несчастье
Tú
sabrás
si
te
vas
o
te
quedas.
Ты
решишь,
уйдешь
ты
или
останешься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Valdez Herrera
Attention! Feel free to leave feedback.