Lyrics and translation La Misma Gente feat. Grupo Niche - Llego el Final
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llego el Final
Das Ende ist gekommen
Tal
vez
quieras
saber
que
me
hacen
daño
Vielleicht
willst
du
wissen,
dass
sie
mir
wehtun,
Tu
egoismo,
tu
falta
de
fe
y
tu
desamor,
dein
Egoismus,
dein
Mangel
an
Glauben
und
deine
Lieblosigkeit,
Y
es
que
ya
no
esta
en
mi
seguirte
amando,
und
es
liegt
nicht
mehr
an
mir,
dich
weiter
zu
lieben,
Tu
cielo
se
oscurecio,
mi
rostro
palidecio
.
dein
Himmel
verdunkelte
sich,
mein
Gesicht
erblasste.
Hoy,
no
queda
ya
ni
tema
de
que
hablar,
Heute
gibt
es
kein
Thema
mehr,
über
das
wir
reden
könnten,
Soy,
ruina
mas
que
dejaste
aqui
huracan;
Ich
bin
mehr
als
nur
eine
Ruine,
die
du
hier
hinterlassen
hast,
Hurrikan;
Tal
vez
quieras
saber,
que
nuestro
amooor.
Vielleicht
willst
du
wissen,
dass
unsere
Lieeebe...
Ha
llegado
al
final,
ha
llegado
al
final;
zu
Ende
ist,
sie
ist
zu
Ende;
Ya
no
soy
peregrino
de
ese
oscuro
camino.
Ich
bin
kein
Pilger
mehr
auf
diesem
dunklen
Weg.
Ha
llegado
al
finaaal,
ha
llegado
al
final
Es
ist
zu
Endee,
es
ist
zu
Ende,
Sin
tomar
conclusiones,
solo
explicasiones,
ohne
Schlussfolgerungen
zu
ziehen,
nur
Erklärungen,
Ha
llegado
al
finaaaal,
el
final.
es
ist
zu
Endeee,
das
Ende.
Tal
vez
quieras
saber
que
me
hacen
daño
Vielleicht
willst
du
wissen,
dass
sie
mir
wehtun,
Tu
egoismo
tu
falta
de
fe
y
tu
desamor,
dein
Egoismus,
dein
Mangel
an
Glauben
und
deine
Lieblosigkeit,
Y
es
que
ya
no
esta
en
mi
seguirte
amando;
und
es
liegt
nicht
mehr
an
mir,
dich
weiter
zu
lieben;
Tu
cielo
se
oscurecio
mi
rostro
palidecio.
Dein
Himmel
verdunkelte
sich,
mein
Gesicht
erblasste.
Hoy
no
queda
ya
ni
tema
de
que
hablar,
Heute
gibt
es
kein
Thema
mehr,
über
das
wir
reden
könnten,
Soy
ruina
mas
quedajaste
aqui
huracan;
Ich
bin
mehr
als
nur
eine
Ruine,
die
du,
Hurrikan,
hier
hinterlassen
hast;
Talvez
quieras
saber
que
nuestro
amooor
Vielleicht
möchtest
du
wissen,
dass
unsere
Lieeebe...
Ha
llegado
al
finaaal,
ha
llegado
al
final,
zu
Ende
ist,
sie
ist
zu
Ende,
Ya
no
soy
peregrino
de
ese
oscuro
camino.
ich
bin
kein
Pilger
mehr
auf
diesem
dunklen
Weg.
Ha
llegado
al
finaaal,
ha
llegado
al
final,
Es
ist
zu
Endeee,
es
ist
zu
Ende,
Sin
tomar
conclusiones
solo
explicasiones.
ohne
Schlussfolgerungen
zu
ziehen,
nur
Erklärungen.
Ha
llegado
al
finaaal,
ha
llegado
al
final.
Es
ist
zu
Endeee,
es
ist
zu
Ende.
(Ha
llegado
al
final)
(Es
ist
zu
Ende)
Ya
no
quiero
seguir
contigo
ni
tampoco
con
tu
forma
de
amar.
Ich
will
nicht
mehr
mit
dir
weitermachen,
auch
nicht
mit
deiner
Art
zu
lieben.
(Ha
llegado
al
final)
(Es
ist
zu
Ende)
Soy
ruina
mas
que
dejaste
aqui
huracan,
Ich
bin
mehr
als
nur
eine
Ruine,
die
du,
Hurrikan,
hier
hinterlassen
hast,
Pero
mi
amor...
tu
no
podras
olvidar.
aber
meine
Liebe...
du
wirst
sie
nicht
vergessen
können.
(Ha
llegado
al
final)
(Es
ist
zu
Ende)
Soy
aquel
que
te
sueña,
aquel
que
te
espera
Ich
bin
derjenige,
der
von
dir
träumt,
derjenige,
der
auf
dich
wartet,
Y
por
eso
alejate
de
mi.
und
deshalb
entferne
dich
von
mir.
Oye:
finalizo
la
historia
un
capitulo
mas.
Hör
zu:
Die
Geschichte
endete,
ein
Kapitel
mehr.
(Se
acabo
ha
llegado
al
final,
final,
final)
(Es
ist
vorbei,
es
ist
zu
Ende,
Ende,
Ende)
Hoy
no
queda
ya
ni
tema
de
que
hablar
todo
se
acabo
Heute
gibt
es
kein
Thema
mehr,
über
das
wir
reden
können,
alles
ist
vorbei
(Se
acabo
ha
llegado
al
final,
final,
final)
(Es
ist
vorbei,
es
ist
zu
Ende,
Ende,
Ende)
Finalizo
una
historia
mas,
mujer
olvidalo,
Eine
Geschichte
mehr
ist
zu
Ende,
Frau,
vergiss
es,
(Se
acabo
ha
llegado
al
final,
final,
final)
(Es
ist
vorbei,
es
ist
zu
Ende,
Ende,
Ende)
Y
hoy
tal
vez
quieras
saber
Und
heute
willst
du
vielleicht
wissen
Que
puse
punto
final.
Dass
ich
einen
Schlusspunkt
gesetzt
habe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.