Lyrics and translation La Misma Gente feat. Grupo Niche - Maria Luisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
yo
volviera
a
nacer
Если
бы
я
родился
заново,
Buscaría
hasta
encontrar
a
otra
mujer
como
tú
Я
бы
искал,
пока
не
нашел
бы
другую
женщину,
как
ты.
María
Luisa,
María
Luisa,
María
Luisa
Мария
Луиза,
Мария
Луиза,
Мария
Луиза
Si
te
llegara
a
perder
Если
бы
я
тебя
потерял,
Buscaría
por
tierra
y
mar
hasta
volverte
a
encontrar
Я
бы
искал
тебя
по
земле
и
морю,
пока
не
нашел
бы
снова.
María
Luisa,
María
Luisa,
María
Luisa
Мария
Луиза,
Мария
Луиза,
Мария
Луиза
Porque
no
hay
mujer
alguna
que
pueda
reemplazar
Потому
что
нет
другой
женщины,
которая
могла
бы
заменить
Tus
encantos,
tu
ternura,
ni
tu
forma
de
amar
Твои
чары,
твою
нежность,
твою
манеру
любить.
Tus
ojitos,
tu
sonrisa,
tu
manera
de
hablar
Твои
глазки,
твою
улыбку,
твою
манеру
говорить,
No
son
cosas
que
se
encuentran
por
la
calle
al
pasar
Это
не
те
вещи,
которые
можно
найти
на
улице,
просто
проходя
мимо.
Tienes
todo
lo
que
quiero,
ya
no
hay
más
que
buscar
В
тебе
есть
все,
что
я
хочу,
мне
больше
нечего
искать.
Solamente
de
ti
misma
me
he
vuelto
a
enamorar
Я
снова
влюбился
только
в
тебя
одну.
Por
favor
negrita
linda,
no
me
hagas
esperar
Пожалуйста,
милая
смуглянка,
не
заставляй
меня
ждать.
Vamos
corriendo
a
la
iglesia
pa'
podernos
casar
Давай
побежим
в
церковь,
чтобы
пожениться.
Si
yo
volviera
a
nacer
Если
бы
я
родился
заново,
Buscaría
hasta
encontrar
a
otra
mujer
como
tú
Я
бы
искал,
пока
не
нашел
бы
другую
женщину,
как
ты.
María
Luisa,
María
Luisa,
María
Luisa
Мария
Луиза,
Мария
Луиза,
Мария
Луиза
Si
te
llegara
a
perder
Если
бы
я
тебя
потерял,
Buscaría
por
tierra
y
mar
hasta
volverte
a
encontrar
Я
бы
искал
тебя
по
земле
и
морю,
пока
не
нашел
бы
снова.
María
Luisa,
María
Luisa,
María
Luisa
Мария
Луиза,
Мария
Луиза,
Мария
Луиза
Yo
te
estoy
amando
tanto,
no
lo
puedo
ocultar
Я
так
тебя
люблю,
что
не
могу
этого
скрывать.
Es
tan
fuerte
el
sentimiento
que
quisiera
gritar
Это
чувство
так
сильно,
что
я
хочу
кричать.
Hoy
voy
a
escribir
tu
nombre
aquí
en
la
orilla
del
mar
Сегодня
я
напишу
твое
имя
здесь,
на
берегу
моря,
Demostrarte
que
las
olas
no
lo
pueden
borrar
Чтобы
показать,
что
волны
не
могут
его
стереть.
No
te
olvides
que
te
quiero
y
te
querré
hasta
el
final
Не
забывай,
что
я
люблю
тебя
и
буду
любить
до
конца.
Que
mi
amor
es
tan
sincero
que
no
podrás
dudar
Что
моя
любовь
так
искренна,
что
ты
не
сможешь
в
ней
сомневаться.
Un
camino
sin
espinas
en
mí
vas
a
encontrar
Во
мне
ты
найдешь
путь
без
шипов.
Caminemos
por
la
vida
y
nos
podremos
amar
(¡asa!)
Пойдем
по
жизни
вместе,
и
мы
сможем
любить
друг
друга!
(asa!)
María
Luisa,
la
vida
no
sabe
a
nada
sin
ti
Мария
Луиза,
жизнь
без
тебя
не
имеет
вкуса.
Tú
eres
el
sol,
y
yo
la
nieve
Ты
- солнце,
а
я
- снег.
Eres
el
día
y
yo
tus
sueños
Ты
- день,
а
я
- твои
мечты.
María
Luisa,
la
vida
no
sabe
a
nada
sin
ti
Мария
Луиза,
жизнь
без
тебя
не
имеет
вкуса.
Esta
canción
de
amor
Эту
песню
о
любви
Jamás
volvería
a
escribir
Я
бы
больше
никогда
не
написал.
María
Luisa,
la
vida
no
sabe
a
nada
sin
ti
Мария
Луиза,
жизнь
без
тебя
не
имеет
вкуса.
María
dame
tu
sonrisa
Мария,
подари
мне
свою
улыбку,
Tus
labios,
tu
boca
sensual
Твои
губы,
твой
чувственный
рот.
María
Luisa,
la
vida
no
sabe
a
nada
sin
ti
Мария
Луиза,
жизнь
без
тебя
не
имеет
вкуса.
Yo
te
adoro,
como
tu
querer
añoro
Я
обожаю
тебя,
как
жажду
твоей
любви.
María
Luisa,
la
vida
no
sabe
a
nada
sin
ti
Мария
Луиза,
жизнь
без
тебя
не
имеет
вкуса.
Porque
dentro
de
tus
ojos,
se
iluminan
dos
luceros
Потому
что
в
твоих
глазах
сияют
две
звезды.
María
Luisa,
la
vida
no
sabe
a
nada
sin
ti
Мария
Луиза,
жизнь
без
тебя
не
имеет
вкуса.
La
blanca
espuma
del
mar,
vistiendo
tu
bello
cuerpo
Белая
морская
пена,
одевающая
твое
прекрасное
тело.
María
Luisa,
la
vida
no
sabe
a
nada
sin
ti
Мария
Луиза,
жизнь
без
тебя
не
имеет
вкуса.
Mas
te
adoro,
como
tu
querer
añoro
Я
обожаю
тебя,
как
жажду
твоей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricki Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.