La Misma Gente - Mira Mi Piel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Misma Gente - Mira Mi Piel




Mira Mi Piel
Моя кожа
Y esta es la historia de alguien que ama
И это история того, кто любит
Cuando te alejas por un segundo
Когда ты удаляешься хоть на секунду
siempre estás en mi pensamiento
Ты всегда в моих мыслях
Y si te acercas por un momento
И если ты приближаешься на мгновение
Me da vueltas este mundo
У меня кружится голова
Cuando te toco no qué siento
Когда я касаюсь тебя, я не знаю, что чувствую
Es como si fuera perdiendo el rumbo
Как будто я теряю дорогу
Mira mi piel cómo se despierta
Посмотри, как просыпается моя кожа
Yo me siento vagabundo
Я чувствую себя странником
Mira mi piel cuando roza con tu piel
Посмотри на мою кожу, когда она касается твоей
Se despierta el sentimiento más profundo
Просыпается самое глубокое чувство
Mira mi piel cuando roza con tu piel
Посмотри на мою кожу, когда она касается твоей
Alzo el vuelo y yo me siento vagabundo
Я взлетаю и чувствую себя странником
¡Y así es!
Вот так!
Cuando te vas yo te siento lejos
Когда ты уходишь, я чувствую тебя далеко
La soledad se vuelve un tormento
Одиночество становится мучением
Pero regresas y todo cambia
Но ты возвращаешься, и все меняется
Vuelve el alma aquí a mi cuerpo
Душа возвращается в мое тело
Cuando te toco no qué siento
Когда я касаюсь тебя, я не знаю, что чувствую
Es como si fuera perdiendo el rumbo
Как будто я теряю дорогу
Mira mi piel cómo se despierta
Посмотри, как просыпается моя кожа
Yo me siento vagabundo
Я чувствую себя странником
Mira mi piel cuando roza con tu piel
Посмотри на мою кожу, когда она касается твоей
Se despierta el sentimiento más profundo
Просыпается самое глубокое чувство
Mira mi piel cuando roza con tu piel
Посмотри на мою кожу, когда она касается твоей
Alzo el vuelo y yo me siento vagabundo
Я взлетаю и чувствую себя странником
(Por tocar tu piel, lo doy todo en el mundo)
(Чтобы прикоснуться к твоей коже, я отдам все на свете)
(Me rindo a tus pies, me siento vagabundo)
падаю к твоим ногам, я чувствую себя странником)
En tu piel siento el aroma de un jardín primaveral
На твоей коже я чувствую аромат весеннего сада
El encanto de la luna, la belleza de un rosal
Очарование луны, красоту розы
(Por tocar tu piel, lo doy todo en el mundo)
(Чтобы прикоснуться к твоей коже, я отдам все на свете)
(Me rindo a tus pies, me siento vagabundo)
падаю к твоим ногам, я чувствую себя странником)
Y si te alejas por un momento, siento que se acaba el mundo
И если ты уйдешь хоть на мгновение, я чувствую, что мир рушится
La soledad se vuelve un tormento, todo cambia me confundo, mamá
Одиночество становится мучением, все меняется, я теряюсь, мамочка
(Por tocar tu piel, lo doy todo en el mundo)
(Чтобы прикоснуться к твоей коже, я отдам все на свете)
(Me rindo a tus pies, me siento vagabundo)
падаю к твоим ногам, я чувствую себя странником)
Eh le le le lei
Э ле ле ле лей
(Por tocar tu piel, lo doy todo en el mundo)
(Чтобы прикоснуться к твоей коже, я отдам все на свете)
(Me rindo a tus pies, me siento vagabundo)
падаю к твоим ногам, я чувствую себя странником)
Cuando yo siento el roce de tu piel, mi corazón se siente estremecer
Когда я чувствую прикосновение твоей кожи, мое сердце трепещет
Todo mi cuerpo vibra y todo lo daría por hacerte mía
Все мое тело вибрирует, и я отдал бы все, чтобы сделать тебя своей
(Por tocar tu piel, lo doy todo en el mundo)
(Чтобы прикоснуться к твоей коже, я отдам все на свете)
(Me rindo a tus pies, me siento vagabundo)
падаю к твоим ногам, я чувствую себя странником)
Por tocar tu piel (me siento vagabundo)
Чтобы прикоснуться к твоей коже чувствую себя странником)
Yo siento como si perdiera el rumbo (me siento vagabundo)
Я чувствую, как будто теряю дорогу чувствую себя странником)
(Por tocar tu piel, lo doy todo en el mundo)
(Чтобы прикоснуться к твоей коже, я отдам все на свете)
(Me rindo a tus pies) me siento vagabundo
падаю к твоим ногам) я чувствую себя странником





Writer(s): Jorge Ivan Herrera Luna


Attention! Feel free to leave feedback.