Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Que Te Vas
Почему ты уходишь?
Desde
aquella
vez
С
того
самого
раза
Cuan
vacío
es
mi
interior
Как
пусто
внутри
меня
Sin
saber
por
qué
Сам
не
знаю
почему
Los
domingos
ya
no
son
Воскресенья
больше
не
те
Desde
que
no
estás
С
тех
пор
как
ты
ушла
Todo
aquí
solo
quedo
Всё
здесь
осталось
прежним
Que
triste
está
Как
грустно
здесь
Por
tu
ausencia
el
corazón
Из-за
твоего
отсутствия
сердце
болит
Por
qué
te
vas
amor
Почему
ты
уходишь,
любовь
моя?
Por
qué
te
vas
amor
Почему
ты
уходишь,
любовь
моя?
Si
me
estoy
consumiendo
poco
a
poco
en
el
dolor
Я
ведь
медленно
сгораю
от
боли
Por
qué
te
vas
amor
Почему
ты
уходишь,
любовь
моя?
Por
qué
te
vas
amor
Почему
ты
уходишь,
любовь
моя?
No
ves
que
estoy
perdiendo
poco
a
poco
la
razón
Разве
ты
не
видишь,
что
я
постепенно
теряю
рассудок?
Desde
aquélla
vez
С
того
самого
раза
No
he
parado
de
pensar
Я
не
перестаю
думать
Que
quieras
volver
Что
ты
захочешь
вернуться
Y
de
nuevo
comenzar
И
мы
начнём
всё
заново
Si
alguna
vez
Если
когда-нибудь
Tú
me
sentiste
fallar
Ты
почувствовала,
что
я
оступился
Vuélveme
de
nuevo
a
amar
Позволь
мне
снова
любить
тебя
Por
qué
te
vas
amor
Почему
ты
уходишь,
любовь
моя?
Por
qué
te
vas
amor
Почему
ты
уходишь,
любовь
моя?
Si
me
estoy
consumiendo
poco
a
poco
en
el
dolor
Я
ведь
медленно
сгораю
от
боли
Por
qué
te
vas
amor
Почему
ты
уходишь,
любовь
моя?
Por
qué
te
vas
amor
Почему
ты
уходишь,
любовь
моя?
No
ves
que
estoy
perdiendo
poco
a
poco
la
razón
Разве
ты
не
видишь,
что
я
постепенно
теряю
рассудок?
Por
qué
te
vas
amor...
Почему
ты
уходишь,
любовь
моя...
(Por
qué
te
vas
amor,
por
qué
te
vas
amor
(Почему
ты
уходишь,
любовь
моя,
почему
ты
уходишь,
любовь
моя
Si
me
estoy
consumiendo
poco
a
poco
en
el
dolor)
Я
ведь
медленно
сгораю
от
боли)
(Por
qué
te
vas
amor,
por
qué
te
vas
amor)
(Почему
ты
уходишь,
любовь
моя,
почему
ты
уходишь,
любовь
моя)
Si
estoy
perdido
sin
tu
cariño
dime
por
qué
Я
потерян
без
твоей
ласки,
скажи
мне
почему
O
has
encontrado
algo
mejor
Или
ты
нашла
кого-то
лучше?
(Por
qué
te
vas
amor,
por
qué
te
vas
amor)
(Почему
ты
уходишь,
любовь
моя,
почему
ты
уходишь,
любовь
моя)
Vuelve,
vuelve
otra
vez
Вернись,
вернись
ещё
раз
Tú
sabes
que
sin
ti
de
pronto
moriré
Ты
же
знаешь,
что
без
тебя
я
скоро
умру
(Por
qué
te
vas
amor,
por
que
te
vas
amor)
(Почему
ты
уходишь,
любовь
моя,
почему
ты
уходишь,
любовь
моя)
Dame
una
razón,
Дай
мне
причину,
Explícame
mujer,
dime
si
es
que
no
te
quise
ayer
Объясни
мне,
женщина,
скажи,
разве
я
не
любил
тебя
вчера?
¡Anda
niña!
Dime,
dime,
dime
Ну
же,
девочка!
Скажи,
скажи,
скажи
(Por
qué
te
vas
amor,
por
qué
te
vas
amor)
(Почему
ты
уходишь,
любовь
моя,
почему
ты
уходишь,
любовь
моя)
Ahora
quieres
olvidar
Теперь
ты
хочешь
забыть
Lo
que
un
día
parecía
sin
final
То,
что
однажды
казалось
бесконечным
(Por
qué
te
vas
amor,
por
qué
te
vas
amor)
(Почему
ты
уходишь,
любовь
моя,
почему
ты
уходишь,
любовь
моя)
Yo
no
sé,
en
dónde
he
fallado
Я
не
знаю,
где
я
ошибся
Estoy
confundido,
perdido
en
el
dolor
Я
растерян,
потерян
в
боли
(Por
qué
te
vas
amor,
por
qué
te
vas
amor)
(Почему
ты
уходишь,
любовь
моя,
почему
ты
уходишь,
любовь
моя)
Me
estoy
consumiendo
vuelve
por
favor
Я
сгораю,
вернись,
прошу
тебя
¡Ay!
Como
sufro
por
tu
amor
Ах!
Как
я
страдаю
от
твоей
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Ivan Herrera
Album
Cambios
date of release
16-05-1992
Attention! Feel free to leave feedback.