Lyrics and translation La Misma Gente - Vete Ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
nunca
más
Больше
никогда
Volveré
a
verte
mi
amor
Не
увижу
тебя,
любовь
моя,
Tendre
tus
besos
de
amor
Не
почувствую
твоих
любовных
поцелуев,
Ni
tu
calor
Ни
твоего
тепла,
Ni
tu
olor
Ни
твоего
запаха.
Siempre
soñé
Я
всегда
мечтал
Con
algo
como
tu
amor
О
чём-то
вроде
твоей
любви,
Siempre
esperé
Всегда
ждал,
Que
tú
llegaras
mi
amor
Что
ты
появишься
в
моей
жизни,
любовь
моя.
Hoy
tu
te
vas
Сегодня
ты
уходишь,
No
volverás
И
не
вернёшься.
Bastante
has
hecho
con
mi
corazón
Достаточно
ты
поиграла
с
моим
сердцем.
No
quiero
verte
jamás
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Bastante
has
hecho
con
mi
corazón
Достаточно
ты
поиграла
с
моим
сердцем.
No
quiero
verte
jamás
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Es
mas
fiel
que
tu
amor
Вернее
твоей
любви.
Nunca
se
va
Она
никогда
не
уходит
Y
nunca
pide
perdón
И
никогда
не
просит
прощения.
¿Qué
vas
a
hacer
sin
mi
amor?
Что
ты
будешь
делать
без
моей
любви?
Bastante
has
hecho
con
mi
corazón
Достаточно
ты
поиграла
с
моим
сердцем.
No,
no
no,
no
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
No
quiero
verte
jamás
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Bastante
has
hecho
con
mi
corazón
Достаточно
ты
поиграла
с
моим
сердцем.
No
quiero
verte
jamás
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
(Vete,
vete,
vete
no
me
hace
falta
tu
cariño)
(Уходи,
уходи,
уходи,
мне
не
нужна
твоя
ласка)
Tanto
has
hecho
con
mi
corazón
Так
много
ты
сделала
с
моим
сердцем,
Que
por
ti
hoy
me
siento
perdido
Что
из-за
тебя
я
сегодня
чувствую
себя
потерянным.
(Vete,
vete,
vete
no
me
hace
falta
tu
cariño)
(Уходи,
уходи,
уходи,
мне
не
нужна
твоя
ласка)
Pues
no
tengo
tu
calor
ni
tu
olor
Ведь
у
меня
нет
ни
твоего
тепла,
ни
твоего
запаха,
Solo
vivo
confundido
Я
живу
лишь
в
смятении.
(Vete,
vete,
vete
no
me
hace
falta
tu
cariño)
(Уходи,
уходи,
уходи,
мне
не
нужна
твоя
ласка)
¡Ay!
como
me
duele
tu
procéder
Ох,
как
мне
больно
от
твоего
поведения,
Pero
tendrás
tu
castigo
Но
ты
будешь
наказана.
(Vete,
vete,
vete
no
me
hace
falta
tu
cariño)
(Уходи,
уходи,
уходи,
мне
не
нужна
твоя
ласка)
Y
ahora
te
digo
И
теперь
я
говорю
тебе,
Siempre
soñé,
siempre
espere
Я
всегда
мечтал,
всегда
ждал
Estar
por
siempre
contigo
Быть
с
тобой
вечно.
(Vete,
vete,
vete)
(Уходи,
уходи,
уходи)
No
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Anda
mira
vete
ya,
ya
no
quiero
verte
más
Иди,
смотри,
уходи
уже,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
(Vete,
vete,
vete)
(Уходи,
уходи,
уходи)
¡Oye!
¿Qué
vas
a
hacer
tú
sin
mi
cariño?
Слушай!
Что
ты
будешь
делать
без
моей
ласки?
(Vete,
vete,
vete)
(Уходи,
уходи,
уходи)
Y
si
te
vas,
no
me
verás
nunca
más
И
если
ты
уйдешь,
ты
меня
больше
никогда
не
увидишь.
(Vete,
vete,
vete)
(Уходи,
уходи,
уходи)
Tu
amor
no
vale
la
pena
Твоя
любовь
того
не
стоит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, Gerardo Demara Valenzuela
Attention! Feel free to leave feedback.