La Misma Gente - Viviras Para Olvidarme - translation of the lyrics into German

Viviras Para Olvidarme - La Misma Gentetranslation in German




Viviras Para Olvidarme
Du wirst leben, um mich zu vergessen
Amor amor,
Liebling, Liebling,
tu sabes que siempre voy a quererte
du weißt, dass ich dich immer lieben werde.
otro esta junto a ti que mala suerte
Ein anderer ist bei dir, so ein Pech,
pero tu amor por mi es mucho mas fuerte.
aber deine Liebe zu mir ist viel stärker.
Amor amor,
Liebling, Liebling,
cuando en su lecho estés creyendo amarlo
wenn du in seinem Bett liegst und glaubst, ihn zu lieben,
mi rostro fiel te estará acompañando
wird mein treues Gesicht dich begleiten,
y soñaras teniéndome a tu lado.
und du wirst träumen, mich an deiner Seite zu haben.
Amor amor,
Liebling, Liebling,
tus hijos un día van a preguntarte
eines Tages werden deine Kinder dich fragen,
porque razón no quieres a su padre
warum du ihren Vater nicht liebst.
entonces tu llorando les dirás,
Dann wirst du ihnen weinend sagen,
que fue tu error,
dass es dein Fehler war,
te uniste a el tratando de olvidarme
du hast dich ihm angeschlossen, um mich zu vergessen.
que en vano tu trataste hasta de odiarme
Dass du vergeblich versucht hast, mich sogar zu hassen,
amándome y sin mi vas a morir.
dass du mich liebst und ohne mich sterben wirst.
Si.
Ja.
TIENE QUE SER ASÍ, VIVIRÁS PARA OLVIDARME.
SO MUSS ES SEIN, DU WIRST LEBEN, UM MICH ZU VERGESSEN.
TIENE QUE SER ASÍ, VIVIRÁS PARA OLVIDARME.
SO MUSS ES SEIN, DU WIRST LEBEN, UM MICH ZU VERGESSEN.
Amor amor amor, donde estas ahora tratando de olvidarme
Liebling, Liebling, Liebling, wo bist du jetzt und versuchst, mich zu vergessen?
TIENE QUE SER ASÍ, VIVIRÁS PARA OLVIDARME.
SO MUSS ES SEIN, DU WIRST LEBEN, UM MICH ZU VERGESSEN.
Has buscado otro camino ya lo se, y no has dejado de amarme
Du hast einen anderen Weg gesucht, ich weiß es, und du hast nicht aufgehört, mich zu lieben.
TIENE QUE SER ASÍ, VIVIRÁS PARA OLVIDARME.
SO MUSS ES SEIN, DU WIRST LEBEN, UM MICH ZU VERGESSEN.
No es que quiera reprocharte, solo pienso fue un error y somos culpables
Ich will dir keine Vorwürfe machen, ich denke nur, es war ein Fehler, und wir sind beide schuldig.
TIENE QUE SER ASÍ, VIVIRÁS PARA OLVIDARME.
SO MUSS ES SEIN, DU WIRST LEBEN, UM MICH ZU VERGESSEN.
Tu me amaras y no me olvidaras tan solo un instante.
Du wirst mich lieben und mich nicht einen einzigen Augenblick vergessen.
¡ Seguro que no!
Sicher nicht!
TIENE QUE SER ASÍ.
SO MUSS ES SEIN.
Cuando en tu lecho estés, veras mi rostro fiel mujer
Wenn du in deinem Bett liegst, wirst du mein treues Gesicht sehen, Frau.
TIENE QUE SER ASÍ.
SO MUSS ES SEIN.
Un amor como el tuyo y el mio, difícil de olvidarse
Eine Liebe wie deine und meine ist schwer zu vergessen.
TIENE QUE SER ASÍ.
SO MUSS ES SEIN.
Tu vivirás sin mi, yo viviré mamita para amarte
Du wirst ohne mich leben, ich werde leben, meine Süße, um dich zu lieben.
TIENE QUE SER ASÍ.
SO MUSS ES SEIN.
Yo te amo, tu me amas y así hagas lo que hagas, nunca podrás olvidarme.
Ich liebe dich, du liebst mich, und was immer du auch tust, du wirst mich nie vergessen können.





Writer(s): Jaime R. Henao


Attention! Feel free to leave feedback.