Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despierta Corazón
Erwache, Herz
Despierta
corazón,
entre
mis
brazos,
que
no
quiero
creerlo
Erwache,
Herz,
in
meinen
Armen,
ich
will
es
nicht
glauben
Lo
estoy
soñando
Ich
träume
nur
Aunque
tiren
las
puertas
de
este
cuarto,
nada
me
detendrá
Auch
wenn
sie
die
Türen
dieses
Zimmers
einrennen,
nichts
hält
mich
auf
Quiero
seguirte
amando
Ich
will
dich
weiter
lieben
Despierta
corazón,
entre
mis
brazos,
que
no
quiero
creerlo
Erwache,
Herz,
in
meinen
Armen,
ich
will
es
nicht
glauben
Lo
estoy
soñando
Ich
träume
nur
Y
quiero
repetir
hasta
el
cansancio,
quiero
abusar
de
ti
Und
ich
will
es
wiederholen
bis
zur
Erschöpfung,
ich
will
dich
missbrauchen
Hasta
que
sea
un
pecado
Bis
es
zur
Sünde
wird
Despierta
corazón,
corazónnn
volvamos
a
amarnos
Erwache,
Herz,
Herz,
lass
uns
wieder
lieben
Hasta
que
las
paredes,
queden
temblando
Bis
die
Wände
zittern
Aunque
tiren
la
puerta
de
este
cuarto,
nada
me
detendrá
Auch
wenn
sie
die
Tür
dieses
Zimmers
einrennen,
nichts
hält
mich
auf
Quiero
seguirte
amando
Ich
will
dich
weiter
lieben
Quiero
beber,
quiero
beber
de
ti
hasta
enloquecer
Ich
will
trinken,
ich
will
von
dir
trinken
bis
zum
Wahnsinn
Hasta
la
última
gota
corazón
Bis
zum
letzten
Tropfen,
Herz
Hasta
la
última
gota
de
placer
Bis
zum
letzten
Tropfen
Lust
Quiero
beber
hasta
no
poder
mas
Ich
will
trinken,
bis
ich
nicht
mehr
kann
Emborracharme
tan
fuerte
corazón
Mich
so
stark
betrinken,
Herz
Hasta
la
ultima
gota
de
tu
piel
Bis
zum
letzten
Tropfen
deiner
Haut
Hasta
la
ultima
gota
de
placer
Bis
zum
letzten
Tropfen
Lust
Despierta
corazón,
despedimos
el
siglo
Erwache,
Herz,
wir
verabschieden
das
Jahrhundert
Despierta
corazón,
vuelve
a
mis
brazos
Erwache,
Herz,
komm
in
meine
Arme
Que
no
puedo
creerlo,
lo
estoy
soñando
Ich
kann
es
nicht
glauben,
ich
träume
nur
Te
quiero
acariciar,
hasta
el
cansancio
Ich
will
dich
streicheln
bis
zur
Erschöpfung
Corazón
a
corazón,
amor
amor
amor,
quiero
seguirte
amando
Herz
an
Herz,
Liebe
Liebe
Liebe,
ich
will
dich
weiter
lieben
Porque
esta
noche,
"Despierta
Corazón"!
Denn
heute
Nacht,
"Erwache,
Herz"!
En
el
monumental
Sargento
Cabral,
y
las
paltmitas
de
todos
Im
Monumental
Sargento
Cabral,
und
die
kleinen
Hände
von
allen
Corazon,
corazón,
despierta
Herz,
Herz,
erwache
Corazon,
corazón,
despierta
Herz,
Herz,
erwache
Corazon,
corazón
Herz,
Herz
Quiero
beber,
quiero
beber
de
ti
hasta
enloquecer
Ich
will
trinken,
ich
will
von
dir
trinken
bis
zum
Wahnsinn
Hasta
la
última
gota
de
placer
Bis
zum
letzten
Tropfen
Lust
Quiero
beberte
hasta
no
poder
mas
Ich
will
dich
trinken
bis
ich
nicht
mehr
kann
Emborracharme
tan
fuerte
corazón
Mich
so
stark
betrinken,
Herz
Hasta
la
ultima
gota
de
tu
piel
Bis
zum
letzten
Tropfen
deiner
Haut
Hasta
la
última
gota
de
placer
Bis
zum
letzten
Tropfen
Lust
Hasta
la
ultima
gota
de
tu
piel
Bis
zum
letzten
Tropfen
deiner
Haut
Despierta
corazón"
Erwache,
Herz"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Jimenez, R, Juncos
Attention! Feel free to leave feedback.