Lyrics and translation La Mona Jimenez - Destino Cruel
Destino Cruel
Жестокая судьба
Cuatro
de
la
mañana,
una
niña
В
четыре
утра,
девочка
Moría
de
frío
y
soledad
Замерзала
от
холода
и
одиночества
Yo
le
ofrecí
un
abrigo
Я
предложил
ей
пальто
Una
mano
de
amigo
Дружескую
руку
Un
amigo
de
verdad
Настоящую
дружбу
Y
en
sus
ojos
И
в
ее
глазах
Había
tanto,
tanto
dolor,
Было
столько,
столько
боли,
Pero
la
policía
Но
полиция
De
noche
y
de
día
Днем
и
ночью
La
buscaba
con
tesón
Упорно
ее
искала
Mi
hogar
fue
su
refugio
Мой
дом
стал
ее
убежищем
En
ese
helado
julio
В
тот
ледяной
июль
Susy
reía
feliz
Сьюзи
радостно
смеялась
De
pronto
una
mañana
Но
однажды
утром
Se
despertó
tan
bella
Она
проснулась
такой
красивой
Y
no
supe
que
decir
И
я
не
знал,
что
сказать
Esa
muchacha
tan
desgraciada
y
sin
paz,
Эта
такая
несчастная
и
потрепанная
девушка
Me
sorprendió,
me
amó,
Удивила
меня,
полюбила
меня
Me
ofreció
su
calor
Предложила
мне
свое
тепло
Me
enamoré
sin
pensar.
Я
влюбился,
не
задумываясь.
Cuando
hacemos
el
amor,
Когда
мы
занимались
любовью
Te
amo,
te
deseo,
Я
люблю
тебя,
я
хочу
тебя,
Cuando
hacemos
el
amor,
Когда
мы
занимались
любовью
De
tu
carita
me
acuerdo
Я
вспоминал
твое
личико
Hay
lo
que
siento
muchachita,
О,
что
я
чувствую,
девочка
Te
quiero
comer
Я
хочу
съесть
тебя
Cuando
hacemos
el
amor
Когда
мы
занимались
любовью
En
tu
hogar
sólo
pienso
Я
думал
только
о
твоем
доме
Cuando
hacemos
el
amor
Когда
мы
занимались
любовью
Por
tus
padres
lo
siento
Мне
было
жаль
твоих
родителей
Hay
lo
que
siento,
niña
О,
что
я
чувствую,
девочка
No
te
quiero
devolver
Я
не
хочу
тебя
возвращать
Mientras
yo
la
cuidaba
Пока
я
заботился
о
ней
Sus
padres
la
buscaban
Ее
родители
искали
ее
Y
la
justicia
también
И
правосудие
тоже
Pero
así
es
la
vida
Но
такова
жизнь
La
hallarán
un
día
Однажды
они
найдут
ее
Porque
la
ley,
es
la
ley
Потому
что
закон
есть
закон
Susy
me
ha
dado,
Сьюзи
дала
мне
Lo
que
nadie,
nadie
me
dio
Того,
что
мне
никто,
никто
не
давал
Ella
era
mi
niña,
mía,
Она
была
моей
девочкой,
только
моей
Tan
solo
mía
pero
Dios
me
la
quitó
Но
Бог
забрал
ее
у
меня
Iban
por
todos
lados
Они
были
повсюду
En
la
radio,
en
los
diarios
Радио,
газеты
La
buscaban
sin
cesar
Они
искали
ее
без
устали
Yo
no
pude
negarme
Я
не
мог
ей
отказать
Porque
vi
a
su
madre
Потому
что
видел,
как
ее
мать
Ver
su
hija
llorar
Видит,
что
ее
дочь
плачет
Un
reformatorio
Теперь
меня
ждет
исправительное
учреждение
La
esperaba
esta
vez
На
этот
раз
Pero
ella
dijo,
que
esto
Но
она
сказала,
что
это
Había
sido
un
secuestro
Было
похищением
Y
entre
rejas
acabé
И
я
оказался
за
решеткой
Ya
no
haremos
el
amor,
Теперь
мы
не
будем
заниматься
любовью
Para
mí
tu
ya
has
muerto
Для
меня
ты
уже
умерла
Te
burlaste
de
mi
amor
Ты
посмеялась
над
моей
любовью
Y
en
la
cárcel
me
has
puesto
И
упекла
меня
в
тюрьму
Hay
lo
que
siento
Susana
О,
что
я
чувствую,
Сюзанна
Quiero
enloquecer
Я
хочу
сойти
с
ума
Se
termino
nuestro
amor,
Наша
любовь
кончилась
Solo
queda
el
recuerdo
Остались
только
воспоминания
Moriré
en
esta
prisión,
Я
умру
в
этой
тюрьме
Solo,
solo
como
un
perro
Один,
как
собака
Hay
lo
que
siento
Susana
О,
что
я
чувствую,
Сюзанна
Marca
un
destino
cruel
Это
жестокая
судьба
Cuatro
de
la
mañana,
una
niña
В
четыре
утра,
девочка
Moría
de
frío
y
soledad
Замерзала
от
холода
и
одиночества
Yo
le
ofrecí
un
abrigo
Я
предложил
ей
пальто
Una
mano
de
amigo
Дружескую
руку
Un
amigo
de
verdad
Настоящую
дружбу
Y
en
sus
ojos
И
в
ее
глазах
Había
tanto,
tanto
dolor,
Было
столько,
столько
боли,
Pero
la
policía
Но
полиция
De
noche
y
de
día
Днем
и
ночью
La
buscaba
con
tesón
Упорно
ее
искала
Mi
hogar
fue
su
refugio
Мой
дом
стал
ее
убежищем
En
ese
helado
julio
В
тот
ледяной
июль
Susy
reía
feliz
Сьюзи
радостно
смеялась
De
pronto
una
mañana
Но
однажды
утром
Se
despertó
tan
bella
Она
проснулась
такой
красивой
Y
no
supe
que
decir
И
я
не
знал,
что
сказать
Esa
muchacha
tan
desgraciada
y
sin
paz,
Эта
такая
несчастная
и
потрепанная
девушка
Me
sorprendió,
me
amó,
Удивила
меня,
полюбила
меня
Me
ofreció
su
calor
Предложила
мне
свое
тепло
Me
enamoré
sin
pensar.
Я
влюбился,
не
задумываясь.
Cuando
hacemos
el
amor,
Когда
мы
занимались
любовью
Te
amo,
te
deseo,
Я
люблю
тебя,
я
хочу
тебя,
Cuando
hacemos
el
amor,
Когда
мы
занимались
любовью
De
tu
carita
me
acuerdo
Я
вспоминал
твое
личико
Hay
lo
que
siento
muchachita,
О,
что
я
чувствую,
девочка
Te
quiero
comer
Я
хочу
съесть
тебя
Ya
no
haremos
el
amor,
Теперь
мы
не
будем
заниматься
любовью
Para
mí
tu
ya
has
muerto
Для
меня
ты
уже
умерла
Te
burlaste
de
mi
amor
Ты
посмеялась
над
моей
любовью
Y
en
la
cárcel
me
has
puesto
И
упекла
меня
в
тюрьму
Hay
lo
que
siento
Susana
О,
что
я
чувствую,
Сюзанна
Quiero
enloquecer
Я
хочу
сойти
с
ума
Marca
un
destino
cruel
Это
жестокая
судьба
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.