Lyrics and translation La Mona Jimenez - Informe Policial
Informe Policial
Полицейский отчёт
Ella
se
fue
una
mañana
Она
ушла
однажды
утром
Salió
como
todos
los
días
Ушла,
как
и
каждый
день
A
las
8 hacia
el
colegio
В
8 часов
в
школу
Donde
a
clase
asistía
Куда
ходила
на
занятия
A
la
una
de
la
tarde
В
час
дня
Al
ver
que
no
regresaba
Когда
она
не
вернулась
домой
Fue
a
buscarla
esperando
Я
пошёл
искать
её
в
надежде
En
el
camino
encontrarla
Встретить
её
на
пути
No
ha
venido
hoy
a
la
escuela
Сегодня
она
не
приходила
в
школу
La
maestra
le
decía
Сказала
мне
учительница
Daba
vuelta
su
cabeza
Я
повернулся
и
пошёл
Su
cuerpo
no
respondía
Тело
моё
онемело
Salió
corriendo
a
buscarla,
ah
И
побежал
я
искать
её
Tal
vez
a
llegado
a
casa,
ah
Может
быть,
она
уже
дома
Han
pasado
4 días
Прошло
4 дня
Nadie
ha
podido
encontrarla
Никто
не
мог
найти
её
Suena
el
timbre,
al
quinto
día
Звонит
звонок,
на
пятый
день
Alguien
dice
en
la
puerta
Кто-то
говорит
у
двери
Hemos
encontrado
un
cuerpo
Мы
нашли
тело
Debe
usted
reconocerla
Вы
должны
опознать
его
Corrió
con
todas
sus
fuerzas
Я
побежал
со
всех
ног
Cruzo
las
calles
a
ciegas
Перебегал
улицы,
не
видя
ничего
Y
en
la
morgue
vió
a
su
hija
И
в
морге
я
увидел
свою
дочь
En
una
camilla
muerta
Мертвой,
на
каталке
¿Quién
le
puede
explicar?
Кто
объяснит
мне?
¿Quién
le
va
a
devolver?
Кто
вернёт
мне?
La
vida
de
su
hija
Жизнь
моей
дочери
Que
cobarde
es
aquel
Какой
же
ты
трус
¿Cómo
puede
tener
la
conciencia
tranquila?
Как
ты
можешь
спокойно
спать?
¿Quién
le
puede
explicar?
Кто
объяснит
мне?
¿Quién
le
va
a
devolver?
Кто
вернёт
мне?
La
vida
de
su
hija
Жизнь
моей
дочери
Que
cobarde
es
aquel
Какой
же
ты
трус
¿Cómo
puede
tener
la
conciencia
tranquila?
Как
ты
можешь
спокойно
спать?
El
informe
policial
В
полицейском
отчёте
Dice,
y
muerte
Написано
"убийство"
Qué
dolor
y
qué
injustica
Какая
боль
и
несправедливость
Cuánto
odio
de
repente
Сколько
ненависти
сразу
Ay,
su
bebé,
su
ternura
А,
моя
малышка,
моя
любовь
¿Quién
pudiera
hacerle
daño?
Кто
мог
сделать
ей
больно?
Ojalá
que
los
encuentren
Надеюсь,
их
найдут
Tenía
apenas
9 años
Ей
было
всего
9 лет
Resucitala,
Señor
Воскреси
её,
Господи
No
la
lleves
de
este
modo
Не
забирай
её
так
Era
su
ángel,
su
universo
Она
была
моим
ангелом,
моим
миром
Su
locura,
lo
era
todo
Моим
безумием,
она
была
всем
для
меня
Su
muñeca
preferida
Её
любимая
кукла
Y
su
conejito
le
esperan
И
её
кролик
ждут
её
Extrañaran
su
caricias
Они
будут
скучать
по
её
ласкам
No
dormiran
más
con
ella
Они
больше
не
будут
спать
с
ней
Llora
el
4to
grado
B
Плачет
4-й
"Б"
класс
Todo
el
cuarto
grado
llora
Весь
четвёртый
класс
плачет
Mis
palomitas
de
luto
Мои
голубки
в
трауре
Por
una
hermanita
paloma
По
своей
маленькой
сестрёнке
Su
guardapolvito
blanco
Её
белый
школьный
фартук
Y
su
banco
ahora
vacío
И
её
парта
теперь
пустуют
La
esperan
todos
los
días
Они
ждут
её
каждый
день
No
creen
que
se
haya
ido
Они
не
верят,
что
она
ушла
¿Quién
le
puede
explicar?
Кто
объяснит
мне?
¿Quién
le
va
a
devolver?
Кто
вернёт
мне?
La
vida
de
su
hija
Жизнь
моей
дочери
Que
cobarde
es
aquel
Какой
же
ты
трус
¿Cómo
puede
tener
la
conciencia
tranquila?
Как
ты
можешь
спокойно
спать?
¿Quién
le
puede
explicar?
Кто
объяснит
мне?
¿Quién
le
va
a
devolver?
Кто
вернёт
мне?
La
vida
de
su
hija
Жизнь
моей
дочери
Que
cobarde
es
aquel
Какой
же
ты
трус
¿Cómo
puede
tener
la
conciencia
tranquila?
Как
ты
можешь
спокойно
спать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.