Lyrics and translation La Mona Jimenez - La Novia Blanca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Novia Blanca
Белая невеста
En
la
sala
de
urgencia
de
un
hospital,
В
палате
скорой
помощи,
Una
madre
llorando
quiere
salvar,
Мать
рыдает,
хочет
спасти,
A
su
hijo,
muy
pronto,
se
va
a
casar.
Своего
сына,
он
должен
был
жениться.
Con
esa
mujer,
que
lo
vino
a
buscar,
На
той
женщине,
что
пришла
за
ним,
Con
su
vestido
blanco
esperando
está.
В
белом
платье,
она
ждёт.
Él
no
pudo
dejarla
y
lo
envolvió.
Он
не
смог
её
оставить,
и
она
его
поглотила.
Los
doctores
se
esfuerzan,
para
evitar
Врачи
стараются,
чтобы
не
допустить,
Que
la
novia
lo
lleva
para
el
altar.
Чтобы
невеста
отвела
его
к
алтарю.
Porque
esa
novia
blanca
que
se
fracciona
Потому
что
эта
белая
невеста,
которая
делится
на
части,
Que
ha
varado
en
la
balanza.
Которая
застряла
на
весах.
Tu
traficante
que
no
sabe
de
las
almas,
Твой
торговец,
который
не
знает
о
душах,
Que
va
camino
hacia
la
muerte
blanca.
Который
идёт
по
пути
к
белой
смерти.
Porque
esa
novia
blanca,
cuanto
más
pura,
Потому
что
эта
белая
невеста,
чем
чище,
Mas
te
mata
de
esperanza.
Тем
сильнее
убивает
надежду.
Te
va
brindando
cosas
que
jamás
te
alcanzan,
Она
предлагает
тебе
вещи,
которые
тебе
никогда
не
достичь,
Para
llevarte
poco
a
poco
hacia
el
altar
Чтобы
вести
тебя
мало-помалу
к
алтарю.
Ella
puso
el
veneno
de
la
ambición
Она
отравила
ядом
амбиций,
Él
corrió
con
los
gastos
de
la
traición
Он
оплатил
расходы
предательства,
Se
apagaron
las
luces
de
la
ciudad
Погасли
огни
города,
Se
murieron
los
sueños
y
el
cielo
se
nubló.
Умерли
мечты,
и
небо
затянуло
тучами.
Porque
esa
novia
blanca
que
se
fracciona
Потому
что
эта
белая
невеста,
которая
делится
на
части,
Que
ha
varado
en
la
balanza.
Которая
застряла
на
весах.
Tu
traficante
que
no
sabe
de
las
almas,
Твой
торговец,
который
не
знает
о
душах,
Que
va
camino
hacia
la
muerte
blanca.
Который
идёт
по
пути
к
белой
смерти.
Porque
esa
novia
blanca,
cuanto
más
pura,
Потому
что
эта
белая
невеста,
чем
чище,
Mas
te
mata
de
esperanza.
Тем
сильнее
убивает
надежду.
Te
va
brindando
cosas
que
jamás
te
alcanzan,
Она
предлагает
тебе
вещи,
которые
тебе
никогда
не
достичь,
Para
llevarte
poco
a
poco
hacia
el
altar.
Чтобы
вести
тебя
мало-помалу
к
алтарю.
Porque
esa
novia
blanca
que
se
fracciona
Потому
что
эта
белая
невеста,
которая
делится
на
части,
Que
ha
varado
en
la
balanza.
Которая
застряла
на
весах.
Tu
traficante
que
no
sabe
de
las
almas,
Твой
торговец,
который
не
знает
о
душах,
Que
va
camino
hacia
la
muerte
blanca.
Который
идёт
по
пути
к
белой
смерти.
Porque
esa
novia
blanca,
cuanto
más
pura,
Потому
что
эта
белая
невеста,
чем
чище,
Mas
te
mata
de
esperanza.
Тем
сильнее
убивает
надежду.
Te
va
brindando
cosas
que
jamás
te
alcanzan,
Она
предлагает
тебе
вещи,
которые
тебе
никогда
не
достичь,
Para
llevarte
poco
a
poco
hacia
el
altar.
Чтобы
вести
тебя
мало-помалу
к
алтарю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Jimenez, L. Tapia, V.s. Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.