Lyrics and translation La Mona Jimenez - Libertad (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libertad (En Vivo)
Freedom (Live)
Vivía
humildemente
y
muy
feliz
I
used
to
live
modestly
and
very
happily
Pero
la
vida
me
maltrató
But
life
abused
me
Y
tuve
que
robar
para
vivir
And
I
had
to
steal
to
live
La
mala
suerte
me
acompañó
Bad
luck
accompanied
me
Acabo
de
salir
en
libertad
I
just
left
in
freedom
Llego
a
mi
casa
no
encuentro
a
nadie
I
arrive
at
my
house
I
find
nobody
Tan
solo
unas
palabras
en
papel
Just
a
few
words
in
paper
Que
ella
escribió
tiene
un
amante
That
she
wrote
has
a
lover
Y
yo
que
pasaba
las
noches
en
vela
mirando
tus
fotos
And
I
that
I
spent
my
nights
awake
watching
your
photos
Y
a
mis
amigos
de
celda
de
ella
les
hablé
And
to
my
cell
mates
I
told
them
about
her
Llegué
a
llorar
como
un
niño
muy
triste
y
muy
solo
I
got
to
cry
like
a
very
sad
and
very
lonely
child
Eran
falsos
cariños
también
el
amor
de
ayer
There
were
false
affections
also
yesterday's
love
Hoy
libertad,
libertad,
libertad
no
te
quiero
Today
freedom,
freedom,
freedom
I
don't
want
you
Hoy
libertad,
libertad,
libertad
sin
tus
besos
Today
freedom,
freedom,
freedom
without
your
kisses
Hoy
libertad,
libertad,
libertad
yo
te
odio
Today
freedom,
freedom,
freedom
I
hate
you
Hoy
libertad,
libertad,
libertad
tu
me
dejas
tan
solo
Today
freedom,
freedom,
freedom
you
leave
me
so
lonely
Se
ve
que
las
paredes
están
frías
It
is
seen
that
the
walls
are
cold
Ya
hace
ya
tiempo
se
fué
con
él
A
long
time
ago
she
went
with
him
Pues
fui
preso
de
la
vida
Because
I
was
a
prisoner
of
life
La
quise
tanto
me
equivoque
I
loved
her
I
was
wrong
El
marco
de
la
noche
ya
llegó
The
setting
of
the
night
has
arrived
La
soledad
es
mi
enemiga
Loneliness
is
my
enemy
Yo
necesito
alguien
para
hablar
I
need
someone
to
talk
to
Un
familiar,
un
buen
amigo
A
family
member,
a
good
friend
Y
yo
que
pasaba
las
noches
en
vela
mirando
tus
fotos
And
I
that
I
spent
my
nights
awake
watching
your
photos
Y
a
mis
amigos
de
celda
de
ella
les
hablé
And
to
my
cell
mates
I
told
them
about
her
Llegué
a
llorar
como
un
niño
muy
triste
y
muy
solo
I
got
to
cry
like
a
very
sad
and
very
lonely
child
Eran
falsos
cariños
también
el
amor
de
ayer
There
were
false
affections
also
yesterday's
love
Hoy
libertad,
libertad,
libertad
no
te
quiero
Today
freedom,
freedom,
freedom
I
don't
want
you
Hoy
libertad,
libertad,
libertad
sin
tus
besos
Today
freedom,
freedom,
freedom
without
your
kisses
Hoy
libertad,
libertad,
libertad
yo
te
odio
Today
freedom,
freedom,
freedom
I
hate
you
Hoy
libertad,
libertad,
libertad
tu
me
dejas
tan
solo.
Today
freedom,
freedom,
freedom
you
leave
me
so
lonely.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alcides Alejandro Bravo, Gervasio Anzola, Juan Cruz Anzola, Lisando Matias Alvarez, Nicolas Nahuel Banegas Sacks
Attention! Feel free to leave feedback.