La Mona Jimenez - Libertad (En Vivo) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation La Mona Jimenez - Libertad (En Vivo)




Libertad (En Vivo)
Freedom (Live)
Vivía humildemente y muy feliz
I used to live modestly and very happily
Pero la vida me maltrató
But life abused me
Y tuve que robar para vivir
And I had to steal to live
La mala suerte me acompañó
Bad luck accompanied me
Acabo de salir en libertad
I just left in freedom
Llego a mi casa no encuentro a nadie
I arrive at my house I find nobody
Tan solo unas palabras en papel
Just a few words in paper
Que ella escribió tiene un amante
That she wrote has a lover
Y yo que pasaba las noches en vela mirando tus fotos
And I that I spent my nights awake watching your photos
Y a mis amigos de celda de ella les hablé
And to my cell mates I told them about her
Llegué a llorar como un niño muy triste y muy solo
I got to cry like a very sad and very lonely child
Eran falsos cariños también el amor de ayer
There were false affections also yesterday's love
Hoy libertad, libertad, libertad no te quiero
Today freedom, freedom, freedom I don't want you
Hoy libertad, libertad, libertad sin tus besos
Today freedom, freedom, freedom without your kisses
Hoy libertad, libertad, libertad yo te odio
Today freedom, freedom, freedom I hate you
Hoy libertad, libertad, libertad tu me dejas tan solo
Today freedom, freedom, freedom you leave me so lonely
Se ve que las paredes están frías
It is seen that the walls are cold
Ya hace ya tiempo se fué con él
A long time ago she went with him
Pues fui preso de la vida
Because I was a prisoner of life
La quise tanto me equivoque
I loved her I was wrong
El marco de la noche ya llegó
The setting of the night has arrived
La soledad es mi enemiga
Loneliness is my enemy
Yo necesito alguien para hablar
I need someone to talk to
Un familiar, un buen amigo
A family member, a good friend
Y yo que pasaba las noches en vela mirando tus fotos
And I that I spent my nights awake watching your photos
Y a mis amigos de celda de ella les hablé
And to my cell mates I told them about her
Llegué a llorar como un niño muy triste y muy solo
I got to cry like a very sad and very lonely child
Eran falsos cariños también el amor de ayer
There were false affections also yesterday's love
Hoy libertad, libertad, libertad no te quiero
Today freedom, freedom, freedom I don't want you
Hoy libertad, libertad, libertad sin tus besos
Today freedom, freedom, freedom without your kisses
Hoy libertad, libertad, libertad yo te odio
Today freedom, freedom, freedom I hate you
Hoy libertad, libertad, libertad tu me dejas tan solo.
Today freedom, freedom, freedom you leave me so lonely.





Writer(s): Alcides Alejandro Bravo, Gervasio Anzola, Juan Cruz Anzola, Lisando Matias Alvarez, Nicolas Nahuel Banegas Sacks


Attention! Feel free to leave feedback.