Lyrics and translation La Mona Jimenez - Madre Soltera
Madre Soltera
Мать-одиночка
La
muchacha
que
salió
a
caminar
Девушка,
которая
вышла
на
прогулку
Con
el
hombre
que
ella
amaba
С
мужчиной,
которого
она
любила.
Anita
le
contó
emocionada
aquel
día
Анита
в
тот
день
взволнованно
рассказала
ему,
Que
ella
esta
embarazada,
Что
она
беременна.
El
se
enfureció
con
la
noticia
Он
разозлился,
услышав
эту
новость,
Se
ve
que
su
amor
fue
un
pasatiempo,
Видимо,
его
любовь
была
лишь
мимолетным
увлечением.
Le
dijo
"es
tu
culpa,
yo
me
voy"
Он
сказал:
"Это
твоя
вина,
я
ухожу",
Y
le
dio
la
espalda
И
повернулся
к
ней
спиной.
OH
mamá,
mamá,
mamá
О,
мама,
мама,
мама,
Dejaste
de
ser
Anita
para
ser
una
vergüenza
Ты
перестала
быть
Анитой,
став
позором
Y
la
mancha
moral
de
la
familia
И
моральным
пятном
семьи.
OH
mamá
por
un
plato
de
comida
О,
мама,
ради
тарелки
еды
Peleará,
contra
todas
las
barreras
Ты
будешь
бороться,
преодолевая
все
преграды.
Lucharás
para
que
nazca
tu
hijo
Ты
будешь
бороться
за
то,
чтобы
твой
сын
родился
Tan
querido
en
libertad
На
свободе,
таким
любимым.
OH
mamá,
mamá,
mamá.
О,
мама,
мама,
мама.
Las
miradas
que
te
juzgan
Взгляды,
которые
осуждают
тебя,
Y
los
dedos
que
te
marcan
И
пальцы,
которые
указывают
на
тебя,
Y
las
puertas
que
se
cierran
en
tu
cara
И
двери,
которые
закрываются
перед
твоим
лицом.
Oh
mamá,
mamá,
mamá
О,
мама,
мама,
мама,
En
la
puerta
de
la
iglesia
llorarás
de
rodillas
У
дверей
церкви
ты
будешь
плакать
на
коленях
Cada
noche
con
el
alma
entre
las
manos
Каждую
ночь
с
душой
нараспашку,
Al
Señor
que
te
dé
fuerzas
rogarás
Умоляя
Господа
дать
тебе
силы.
Ohhhhhh
ohhhhhhh,
ohhhhhhh
О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о,
о-о-о-о-о
Oh
mamá,
oh
mamá,
О,
мама,
о,
мама,
Siempre
te
voy
a
amar
Я
всегда
буду
любить
тебя.
Oh
mamá,
oh
mamá
О,
мама,
о,
мама,
Te
defiendo
con
mi
vida
hasta
el
final
Я
буду
защищать
тебя
своей
жизнью
до
конца.
En
el
banco
de
una
plaza
abandonada
На
скамейке
заброшенного
сквера
Abrazándome
dormías
Ты
обнимала
меня,
когда
я
спал.
Solita
y
a
tu
lado
un
triste
bolso
Одна,
а
рядом
с
тобой
— грустная
сумка,
En
que
guardabas
y
cambiabas
mi
ropita
В
которой
ты
хранила
и
переодевала
мою
одежду.
Difícil
era
conseguir
trabajo
Было
трудно
найти
работу,
Y
por
criarme
cuanto
te
humillaron
И
как
же
тебя
унижали,
чтобы
вырастить
меня.
Me
diste
el
alimento
y
el
amor
Ты
дала
мне
еду
и
любовь,
Que
a
ti
te
negaron
В
которых
тебе
отказывали.
Ohhhhhh
ohhhhhhh,
ohhhhhhh
О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о,
о-о-о-о-о
Oh
mamá,
mamá,
mamá
О,
мама,
мама,
мама,
Yo
te
amo
más
que
a
nadie
Я
люблю
тебя
больше
всех,
Porque
me
diste
la
vida
Потому
что
ты
дала
мне
жизнь.
Me
aceptaste
ignorando
"el
que
dirán"
Ты
приняла
меня,
не
обращая
внимания
на
то,
"что
скажут
люди".
Oh
mamá,
mamá,
mamá
О,
мама,
мама,
мама,
Esposa
del
amor
y
la
verdad
Супруга
любви
и
правды,
No
tuviste
una
libreta
У
тебя
не
было
свидетельства
о
браке,
Ni
aquel
vestido
blanco
Ни
белого
платья,
Ni
el
hombre
que
soñaste
en
el
altar
Ни
мужчины,
о
котором
ты
мечтала
у
алтаря.
Oh
mamá,
mamá,
mamá
О,
мама,
мама,
мама,
Aunque
seas
madre
soltera
Хотя
ты
мать-одиночка,
Igual
que
a
todas
las
madres
Так
же,
как
и
всех
матерей,
Yo
te
juro
que
te
van
a
respetar
Я
клянусь,
тебя
будут
уважать.
Oh
mamá,
mamá,
mamá
О,
мама,
мама,
мама,
No
hay
orgullo
más
inmenso
para
mí
Нет
для
меня
большей
гордости,
Que
saber
que
soy
tu
hijo
Чем
знать,
что
я
твой
сын
Y
de
tu
bendito
vientre
И
из
твоего
благословенного
чрева
Por
que
fuiste
muy
valiente
yo
nací
Благодаря
твоей
храбрости
я
родился.
Oh
mamá,
mamá,
mamá
О,
мама,
мама,
мама,
Siempre
te
voy
a
amar
Я
всегда
буду
любить
тебя.
Oh
mamá,
mamá,
mamá
О,
мама,
мама,
мама,
Te
defiendo
con
mi
vida
hasta
el
final
Я
буду
защищать
тебя
своей
жизнью
до
конца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.