Lyrics and translation La Mona Jimenez - Nuestro Estilo Cordobés - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestro Estilo Cordobés - En Vivo
Наш кордовский стиль - Вживую
Yo
se
que
hay
gente
que
rechaza
la
Я
знаю,
есть
люди,
которые
отвергают
Verdad,
y
se
avergüenza
de
tan
pura
realidad,
Правду,
и
стыдятся
такой
чистой
реальности,
Al
pueblo
nuestro
no
lo
van
a
Наш
народ
не
Sepultar,
porque
te
juro
tiene
estilo
natural,
Похоронят,
потому
что,
клянусь
тебе,
у
него
есть
природный
стиль,
Y
defendemos
con
orgullo
y
mucho
amor,
И
мы
защищаем
с
гордостью
и
большой
любовью,
Aquella
herencia
que
mi
Córdoba
me
dió,
То
наследие,
которое
дала
мне
моя
Кордова,
Y
desde
entonces
late
en
mi
corazón,
И
с
тех
пор
оно
бьется
в
моем
сердце,
Y
lo
percibe
una
nueva
generación...
И
его
чувствует
новое
поколение...
Buenos
Aires
tiene
el
tango,
У
Буэнос-Айреса
есть
танго,
Y
La
Rioja
con
la
Chaya,
los
Salteños
con
la
zamba,
А
у
Ла-Риохи
- чая,
у
сальтенийцев
- самба,
Y
arriba
las
paltimas
que
se
va,
nuestro
estilo
cordobés...
И
да
здравствует
то,
что
уходит,
наш
кордовский
стиль...
Yo
se
que
hay
gente
que
rechaza
la
Я
знаю,
есть
люди,
которые
отвергают
Verdad,
y
se
avergüenza
de
tan
pura
realidad,
Правду,
и
стыдятся
такой
чистой
реальности,
Al
ritmo
nuestro
no
lo
van
a
sepultar,
Наш
ритм
не
похоронят,
Porque
no
hay
puro,
tiene
estilo
natural.
Потому
что
нет
ничего
чище,
у
него
есть
природный
стиль.
Y
defendemos
con
orgullo
y
mucho
amor,
И
мы
защищаем
с
гордостью
и
большой
любовью,
Aquella
herencia
que
mi
Córdoba
me
dió,
То
наследие,
которое
дала
мне
моя
Кордова,
Y
desde
entonces
late
en
mi
corazón,
И
с
тех
пор
оно
бьется
в
моем
сердце,
Y
lo
percibe
una
nueva
generación...
И
его
чувствует
новое
поколение...
Buenos
Aires
tiene
el
tango,
У
Буэнос-Айреса
есть
танго,
Y
La
Rioja
con
la
Chaya,
los
Salteños
con
la
zamba,
У
Ла-Риохи
- чая,
у
сальтенийцев
- самба,
En
Corrientes
chamamé,
en
Santiago
del
Estero,
gozan
de
la
Chacarera;
В
Корриентес
- чамаме,
в
Сантьяго-дель-Эстеро
наслаждаются
чакарерой;
Y
nosotros
los
cordobeses,
cuartetiamo
hasta
morir!!!
А
мы,
кордовцы,
танцуем
куартето
до
самой
смерти!!!
Al
Tunga
Tunga
Tunga,
no
lo
van
a
sepultar
Тунга-Тунга-Тунга
не
похоронят,
El
ritmo
del
cuarteto
nunca
nunca
morirá.
Ритм
куартето
никогда,
никогда
не
умрет.
Al
Tunga
Tunga
Tunga,
no
lo
van
a
sepultar
Тунга-Тунга-Тунга
не
похоронят,
El
ritmo
del
cuarteto
nunca
nunca
morirá.
Ритм
куартето
никогда,
никогда
не
умрет.
No
no
no,
nunca
morirá,
no
no
no
será
siempre
inmortal.
Нет,
нет,
нет,
никогда
не
умрет,
нет,
нет,
нет,
он
всегда
будет
бессмертным.
Si
si
si,
siempre
vivirá,
Да,
да,
да,
он
всегда
будет
жить,
Si
si
si,
te
lo
puedo
asegurar.
Да,
да,
да,
я
могу
тебя
заверить.
El
cuarteto,
es
la
esencia
de
los
cordobeses,
Куартето
- это
суть
кордовцев,
Y
ahora
de
todo
el
país.
А
теперь
и
всей
страны.
Yo
se
que
hay
gente
que
rechaza
la
Я
знаю,
есть
люди,
которые
отвергают
Verdad,
y
se
avergüenza
de
tan
pura
realidad,
Правду,
и
стыдятся
такой
чистой
реальности,
Al
ritmo
nuestro
no
lo
van
a
sepultar,
Наш
ритм
не
похоронят,
Porque
no
hay
puro,
tiene
estilo
natural.
Потому
что
нет
ничего
чище,
у
него
есть
природный
стиль.
Y
defendemos
con
orgullo
y
mucho
amor,
И
мы
защищаем
с
гордостью
и
большой
любовью,
Aquella
herencia
que
mi
Córdoba
me
dió,
То
наследие,
которое
дала
мне
моя
Кордова,
Y
desde
entonces
late
en
mi
corazón,
И
с
тех
пор
оно
бьется
в
моем
сердце,
Y
lo
percibe
una
nueva
generación...
И
его
чувствует
новое
поколение...
San
Luis,
San
Juan
y
Mendoza,
con
sus
cuecas
y
sus
tonadas...
Сан-Луис,
Сан-Хуан
и
Мендоса,
со
своими
куэками
и
тонадами...
Jujuy
su
carnavalito,
la
patagonia
ritmo
sureños.
Хухуй
- свой
карнавалито,
Патагония
- южные
ритмы.
Santa
fe,
Entre
Ríos
y
Misiones,
guarañas
y
chamarritas...
Санта-Фе,
Энтре-Риос
и
Мисьонес
- гуарании
и
чамаритас...
Y
nosotros
los
cordobeses,
cuartetiamo
hasta
morir!!!
А
мы,
кордовцы,
танцуем
куартето
до
самой
смерти!!!
Al
Tunga
Tunga
Tunga,
no
lo
van
a
sepultar
Тунга-Тунга-Тунга
не
похоронят,
El
ritmo
del
cuarteto
nunca
nunca
morirá.
Ритм
куартето
никогда,
никогда
не
умрет.
Al
Tunga
Tunga
Tunga,
no
lo
van
a
sepultar
Тунга-Тунга-Тунга
не
похоронят,
El
ritmo
del
cuarteto
nunca
nunca
morirá.
Ритм
куартето
никогда,
никогда
не
умрет.
No
no
no,
nunca
morirá,
no
no
no
será
siempre
inmortal
Нет,
нет,
нет,
никогда
не
умрет,
нет,
нет,
нет,
он
всегда
будет
бессмертным.
Si
si
si,
siempre
vivirá,
Да,
да,
да,
он
всегда
будет
жить,
Si
si
si,
te
lo
puedo
asegurar.
Да,
да,
да,
я
могу
тебя
заверить.
Rosario
con
su
Rock,
Tucumán
con
su
música
norteña,
Росарио
со
своим
роком,
Тукуман
со
своей
северной
музыкой,
Y
Córdoba,
va
a
morir
con
el
cuarteto,
de
corazón
a
corazón.
А
Кордова
умрет
с
куартето,
от
сердца
к
сердцу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.