Lyrics and translation La Mona Jimenez - Se fué, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se fué, Pt. 2
She Left, Pt. 2
Han
pasado
mas
de
siete
siete
años,
han
pasado
More
than
seven
years
have
passed,
they
have
passed
Desde
esa
noche
que
quede
sentado
en
aquel
bar
Since
that
night
I
was
left
sitting
in
that
bar
Mirando
como
te
alejabas,
cuando
me
dejabas
Watching
you
walk
away,
when
you
left
me
Y
mis
ojos
han
llorado
mucho
mucho
con
tu
ausencia
And
my
eyes
have
cried
a
lot,
a
lot
with
your
absence
Y
mi
corazon
de
hielo
se
cubrio
con
mi
dolor
And
my
heart
of
ice
was
covered
with
my
pain
Para
poder
seguir
para
poder
vivir
y
poder
sobrevivir
To
be
able
to
continue,
to
be
able
to
live
and
to
be
able
to
survive
Tocan
la
puerta
. quien
podra
ser
a
esta
hora
de
la
siesta?
There's
a
knock
at
the
door.
Who
could
it
be
at
this
hour
of
the
siesta?
Baje
las
escaleras
y
al
abrir
dijo
soy
yo
I
went
down
the
stairs
and
when
I
opened
the
door,
he
said
it's
me
He
vuelto
por
tu
amor
a
pedirte
perdon
no
puedo
estar
sin
vos
I've
come
back
for
your
love,
to
ask
for
your
forgiveness,
I
can't
be
without
you
Le
dije
no
miamor
ya
no
soy
aquel
que
se
quedo
llorando
I
said
no,
my
love,
I'm
no
longer
the
one
who
was
left
crying
Estaba
loco
y
muchas
noches
no
dormia
por
tu
adios
I
was
crazy
and
many
nights
I
couldn't
sleep
because
of
your
goodbye
En
esa
alcoba
que
era
tuya
ahora
duerme
otra
mujer
In
that
bedroom
that
was
yours,
another
woman
now
sleeps
Ahora
duerme
otra
mujer.
Another
woman
now
sleeps.
Se
fue
se
fue
se
fue
se
fue
She
left,
she
left,
she
left,
she
left
Pero
ahora
ella
se
fue
llorando
But
now
she
left
crying
Como
la
llore
hace
7 años
Like
I
cried
for
her
7 years
ago
Cuando
pego
la
media
vuelta
y
sola
se
marcho
When
she
turned
around
and
walked
away
alone
Se
fue
se
fue
se
fue
se
fue
She
left,
she
left,
she
left,
she
left
Y
encontre
el
amor
que
yo
buscaba
And
I
found
the
love
I
was
looking
for
Se
cruzaron
nuestras
miradas
We
met
eyes
Y
florecio
este
gran
amor
And
this
great
love
blossomed
Este
gran
amor
This
great
love
Se
fue
se
fue
se
fue
se
fue
She
left,
she
left,
she
left,
she
left
Pero
ahora
ella
se
fue
llorando
But
now
she
left
crying
Como
la
llore
hace
7 años
Like
I
cried
for
her
7 years
ago
Cuando
pego
la
media
vuelta
y
sola
se
marcho
When
she
turned
around
and
walked
away
alone
Se
fue
se
fue
se
fue
se
fue
She
left,
she
left,
she
left,
she
left
Y
encontre
el
amor
que
yo
buscaba
And
I
found
the
love
I
was
looking
for
Y
se
cruzaron
nuestras
miradas
And
we
met
eyes
Y
florecio
este
gran
amor
And
this
great
love
blossomed
Se
fue
se
fue
se
fue
se
fue
She
left,
she
left,
she
left,
she
left
Pero
ahora
ella
se
fue
llorando
But
now
she
left
crying
Como
la
llore
hace
7 años
Like
I
cried
for
her
7 years
ago
Cuando
pego
la
media
vuelta
y
sola
se
marcho
When
she
turned
around
and
walked
away
alone
Se
fue
se
fue
se
fue
se
fue
She
left,
she
left,
she
left,
she
left
Ahora
quiero
a
la
que
esta
en
mi
lecho
Now
I
want
the
one
who
is
in
my
bed
Le
doy
un
beso
antes
que
cenemos
I
kiss
her
before
we
have
dinner
Y
como
postre
hacemos
el
amor
And
for
dessert
we
make
love
Hacemos
el
amor,
hacemos
el
amooor!
We
make
love,
we
make
love!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.