Lyrics and translation La Mona Jimenez - Suena el telefono
Suena el telefono
Телефонный звонок
La
última
vez
que
te
vi
В
последний
раз,
когда
я
тебя
видел
Me
dijiste
que
me
hablabas
Ты
сказала,
что
звонила
мне
Y
me
dejaste
muy
flasheado
И
я
остался
с
мыслями
во
тьме
Esperando
tu
llamada
В
ожидании
твоего
звонка
Fueron
pasando
los
días
Проходили
дни
No
sabía
dónde
estabas
Я
не
знал,
где
ты
Ni
en
la
calle
ni
en
tu
casa
Ни
на
улице,
ни
дома
Se
sabía
qué
pasaba
Невозможно
было
узнать,
что
происходит
Te
llevaron
obligada
Тебя
забрали
силой
Qué
será
hoy
de
ti
Что
с
тобой
сейчас
Dicen
que
sólo
intentabas
discar
Говорят,
что
ты
просто
пыталась
набрать
El
número
que
te
di
Номер,
который
я
тебе
дал
(Suena
el
teléfono)
(Телефон
звонит)
Y
me
tiembla
la
voz
И
у
меня
дрожит
голос
(Suena
el
teléfono)
(Телефон
звонит)
Y
atiendo
con
temor
И
я
отвечаю
со
страхом
(Suena
el
teléfono)
(Телефон
звонит)
Y
yo
espero
escucharte
otra
vez
И
я
надеюсь
услышать
тебя
снова
Y
daría
hasta
mi
vida
y
daría
hasta
mi
vida
И
отдам
свою
жизнь,
отдам
свою
жизнь
Si
tú
has
de
volver
Если
ты
вернешься
La
última
vez
que
te
vi
В
последний
раз,
когда
я
тебя
видел
Me
dijiste
que
me
amabas
Ты
сказала,
что
любишь
меня
Y
planeamos
muchas
cosas
И
мы
планировали
много
дел
Eso
era
lo
que
soñabas
Это
была
твоя
мечта
No
tengo
ninguna
data
У
меня
нет
никаких
данных
Para
poder
encontrarte
Чтобы
найти
тебя
Tu
familia
está
partida
Твоя
семья
раздавлена
Pues
de
ti
nada,
nada
se
sabe
Потому
что
о
тебе
ничего
неизвестно
Yo
creo
que
te
raptaron
Я
думаю,
тебя
похитили
Te
obligaron
a
partir
Тебя
заставили
уйти
Dicen
que
sólo
intentabas
discar
Говорят,
что
ты
просто
пыталась
набрать
El
número
que
te
di
Номер,
который
я
тебе
дал
(Suena
el
teléfono)
(Телефон
звонит)
Y
me
tiembla
la
voz
И
у
меня
дрожит
голос
(Suena
el
teléfono)
(Телефон
звонит)
Y
atiendo
con
temor
И
я
отвечаю
со
страхом
(Suena
el
teléfono)
(Телефон
звонит)
Y
yo
espero
escucharte
otra
vez
И
я
надеюсь
услышать
тебя
снова
Y
daría
hasta
mi
vida
y
daría
hasta
mi
vida
И
отдам
свою
жизнь,
отдам
свою
жизнь
Si
tú
has
de
volver
Если
ты
вернешься
(Suena
el
teléfono)
(Телефон
звонит)
Y
se
me
quiebra
la
voz
И
у
меня
срывается
голос
(Suena
el
teléfono)
(Телефон
звонит)
Y
rezo
para
oír
tu
voz
И
я
молюсь,
чтобы
услышать
твой
голос
(Suena
el
teléfono)
(Телефон
звонит)
Y
yo
no
aguanto
no
saber
de
vos
И
я
не
выдерживаю
неизвестности
Y
daría
hasta
mi
vida
y
daría
hasta
mi
vida
И
отдам
свою
жизнь,
отдам
свою
жизнь
Si
tú
has
de
volver
Если
ты
вернешься
Y
daría
hasta
mi
vida
si
tú
has
de
volver
И
отдам
свою
жизнь,
если
ты
вернешься
Y
daría
hasta
mi
vida
si
tú
has
de
volver
И
отдам
свою
жизнь,
если
ты
вернешься
No
puedo
olvidarme
de
ti
Я
не
могу
забыть
тебя
Sé
que
vas
a
volver
Я
знаю,
что
ты
вернешься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.