La Morocha - Te Llevo en la Sangre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Morocha - Te Llevo en la Sangre




Te Llevo en la Sangre
Ношу тебя в крови
Perdóname
Прости меня,
Si te enteras por mis amigos
Если ты узнаешь от моих друзей,
Que me muero por estar contigo
Что я умираю от желания быть с тобой,
Y que sólo hablar de ti
И что я только и говорю о тебе.
Discúlpame
Извини меня,
Si no tuve el valor de decirte
Если у меня не хватило смелости сказать тебе,
Que en mis sueños sólo existes
Что в моих снах существуешь только ты,
Y es verdad, me enamoré de ti
И это правда, я влюбилась в тебя.
*Hago a un lado mi cobardía
*Оставляю в стороне свою робость,
Para desnudar el alma
Чтобы обнажить душу.
Te confieso que mi corazón
Признаюсь, что мое сердце,
Te vio y perdió la calma
Увидев тебя, потеряло покой.
Que no dejo de pensar en ti
Что я не перестаю думать о тебе,
Que no dejo de decir tu nombre
Что я не перестаю произносить твое имя,
Y si no me correspondes
И если ты не ответишь мне взаимностью,
voy a morir
Я знаю, я умру.
Te llevo en la sangre
Я ношу тебя в крови,
Y es tanto el amor
И эта любовь так сильна,
Que revientan mis venas
Что мои вены готовы лопнуть.
Te llevo en mi mente como esa canción
Я ношу тебя в своих мыслях, как ту песню,
Que no pasa de moda
Которая никогда не выходит из моды.
Te llevo en mi alma
Я ношу тебя в своей душе,
Como ese volcán
Как тот вулкан,
Que arde y que calla
Который пылает и молчит.
Te llevo en mis ansias y en cada latir
Я ношу тебя в своих желаниях и в каждом биении сердца,
Que tu sonrisa me roba
Которое твоя улыбка крадет,
Me roba.
Крадет.
Hago a un lado mi cobardía
Оставляю в стороне свою робость,
Para desnudar el alma
Чтобы обнажить душу.
Te confieso que mi corazón
Признаюсь, что мое сердце,
Te vio y perdió la calma
Увидев тебя, потеряло покой.
Que no dejo de pensar en ti
Что я не перестаю думать о тебе,
Que no dejo de decir tu nombre
Что я не перестаю произносить твое имя,
Y si no me correspondes
И если ты не ответишь мне взаимностью,
voy a morir
Я знаю, я умру.
Te llevo en la sangre
Я ношу тебя в крови,
Y es tanto el amor
И эта любовь так сильна,
Que revientan mis venas
Что мои вены готовы лопнуть.
Te llevo en mi mente como esa canción
Я ношу тебя в своих мыслях, как ту песню,
Que no pasa de moda
Которая никогда не выходит из моды.
Te llevo en mi alma
Я ношу тебя в своей душе,
Como ese volcán
Как тот вулкан,
Que arde y que calla
Который пылает и молчит.
Te llevo en mis ansias y en cada latir
Я ношу тебя в своих желаниях и в каждом биении сердца,
Que tu sonrisa me roba
Которое твоя улыбка крадет,
Me robaaaaaaa.
Крадеееет.





Writer(s): Erika Vidrio


Attention! Feel free to leave feedback.