Lyrics and translation La Morocha - Todo Mi Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Mi Corazón
Всё моё сердце
Dime
quién
eres
Скажи
мне,
кто
ты?
Como
apareciste?
Как
ты
появился?
Que
buena
mi
suerte
Какая
же
мне
удача!
Eres
diferente
a
los
demás
Ты
не
такой,
как
все
остальные.
He
estado
esperándote
en
el
sol
Я
ждала
тебя
на
солнце.
Quizás
no
comprendas
como
soy
Возможно,
ты
не
понимаешь,
какая
я.
Pero
tenlo
por
seguro
que
no
voy
a
fallar
Но
будь
уверен,
я
тебя
не
подведу.
Porque
tengo
el
corazón
que
va
a
estallar
Потому
что
моё
сердце
вот-вот
разорвётся.
Todo
mi
corazón
Всё
моё
сердце,
Todo
mi
corazón
es
para
ti
всё
моё
сердце
для
тебя.
No
me
preguntes
más
yo
soy
así
Не
спрашивай
меня
больше,
я
такая,
какая
есть.
Todo
mi
corazón
Всё
моё
сердце,
Ya
no
hay
más
nada
que
decir
больше
нечего
сказать.
Dime
si
sientes
Скажи,
чувствуешь
ли
ты,
Cuanto
te
he
querido
как
сильно
я
тебя
полюбила?
No
puedo
perderte
Я
не
могу
тебя
потерять.
Eres
mi
refugio
hasta
el
final
Ты
моё
убежище
до
конца.
He
estado
soñando
con
tu
amor
Я
мечтала
о
твоей
любви.
Sin
ti
ya
no
hay
vida
no
hay
razón
Без
тебя
нет
жизни,
нет
смысла.
Pero
tenlo
por
seguro
que
no
voy
a
fallar
Но
будь
уверен,
я
тебя
не
подведу.
Porque
tengo
el
corazón
donde
tu
estas
Потому
что
моё
сердце
там,
где
ты.
Todo
mi
corazón
Всё
моё
сердце,
Todo
mi
corazón
es
para
ti
всё
моё
сердце
для
тебя.
No
me
preguntes
mas
yo
soy
así
Не
спрашивай
меня
больше,
я
такая,
какая
есть.
Todo
mi
corazón
Всё
моё
сердце,
Ya
no
hay
más
nada
que
decir...
больше
нечего
сказать...
Pero
tenlo
por
seguro
que
no
voy
a
fallar
Но
будь
уверен,
я
тебя
не
подведу.
Porque
tengo
el
corazon
que
va
a
estallar
Потому
что
моё
сердце
вот-вот
разорвётся.
Todo
mi
corazon
Всё
моё
сердце,
Todo
mi
corazon
es
para
ti
всё
моё
сердце
для
тебя.
No
me
preguntes
mas
yo
soy
así
Не
спрашивай
меня
больше,
я
такая,
какая
есть.
Todo
mi
corazon
Всё
моё
сердце,
Ya
no
hay
mas
nada
que
decir...
больше
нечего
сказать...
Todo
mi
corazon
Всё
моё
сердце,
Ohhhhh...
es
para
ti
es
para
ti
Оооо...
для
тебя,
для
тебя.
No
me
preguntes
mas
yo
soy
así
Не
спрашивай
меня
больше,
я
такая,
какая
есть.
Todo
mi
corazon
Всё
моё
сердце,
Ya
no
hay
mas
nada
que
decir...
больше
нечего
сказать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ilan Czenstochousky (chester)
Attention! Feel free to leave feedback.