Lyrics and translation La Mosca Tse-Tse - Marineros
Somos
marineros,
valientes
compañeros
Мы
моряки,
отважные
братья
Que
cuando
nos
hacemos
a
la
mar
Когда
выходим
в
открытое
море
Vamos
recorriendo
este
mundo
traicionero
Мы
бороздим
этот
коварный
мир
Japón,
Alaska
y
Gibraltar.
Япония,
Аляска
и
Гибралтар.
Con
las
bodegas
llenas
con
algo
pa'
los
vicios
Трюмы
полны
всякого
добра
Nos
vamos
turnando
en
el
timón.
Мы
меняемся
за
штурвалом.
Y
un
poco
de
vino
cuando
nos
deprimimos
И
немного
вина,
когда
мы
грустим
Para
no
acordarme
más
de
vos.
Чтобы
забыть
о
тебе.
Si
no
hay
viento
nos
da
igual
Если
нет
ветра,
нам
все
равно
Total
yo
te
voy
a
encontrar.
Все
равно
я
тебя
найду.
Y
si
hay
tormenta
buscamos
un
puerto
А
если
шторм,
мы
ищем
порт
Hasta
dejar
de
vomitar
Пока
не
перестанем
блевать
Y
en
ese
puerto
buscamos
minas
И
в
этом
порту
мы
ищем
девиц
Para
llevarlas
a
enfiestar.
Чтобы
устроить
гулянку.
Colgados
de
las
velas,
la
popa
y
la
cubierta,
Висим
на
парусах,
корме
и
палубе,
Nos
despatarramos
bajo
el
sol.
Раскидываемся
под
солнцем.
Hacemos
un
asado
a
cinco
por
cabeza
Готовим
барбекю
по
пять
штук
на
каждого
Y
nos
sacamos
la
resaca
con
Geniol.
И
снимаем
похмелье
джином.
Con
un
largo
catalejo,
vamos
viendo
desde
lejos
С
помощью
длинного
подзорная
труба,
мы
видим
издалека
Las
heridas
que
nos
dejó
el
amor.
Раны,
которые
нанесла
нам
любовь.
Y
por
la
madrugada,
pa'
no
sentirnos
viejos,
А
на
рассвете,
чтобы
не
чувствовать
себя
старыми,
Le
damos
con
el
garfio
a
algún
tambor.
Бьем
по
барабану
когтем.
Si
no
hay
viento
nos
da
igual...
Если
нет
ветра,
нам
все
равно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Borean, Guillermo Fabian Novellis, Walter Cortagerena
Attention! Feel free to leave feedback.