Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para No Verte Más
Чтобы Больше Тебя Не Видеть
Cuando
no
tengas
dónde
ir
Когда
тебе
некуда
будет
идти
No
te
sangre
la
nariz
И
кровь
пойдёт
из
носа
Cuando
te
duela
la
cabeza
Когда
разболится
голова
Y
se
termine
esa
cerveza
И
закончится
это
пиво
Cuando
las
alas
de
tu
avión
Когда
крылья
твоего
самолёта
Se
derritan
sin
razón
Расплывутся
без
причины
Y
el
cáncer
de
la
soledad
И
рак
одиночества
Te
haya
matado
en
la
ciudad
Убьёт
тебя
в
городе
Yo
romperé
tus
fotos
Я
порву
твои
фото
Yo
quemaré
tus
cartas
Я
сожгу
твои
письма
Para
no
verte
más
Чтобы
больше
тебя
не
видеть
Para
no
verte
más
Чтобы
больше
тебя
не
видеть
Yo
romperé
tus
fotos
Я
порву
твои
фото
Yo
quemaré
tus
cartas
Я
сожгу
твои
письма
Para
no
verte
más
Чтобы
больше
тебя
не
видеть
Para
no
verte
más
Чтобы
больше
тебя
не
видеть
Y
si
logras
sobrevivir
И
если
ты
умудришься
выжить
Al
refucilo
de
maldad
В
отблеске
злобы
Preguntarás
en
dónde
estás
Ты
спросишь,
где
ты
Preguntarás
qué
te
pasó
Ты
спросишь,
что
с
тобой
случилось
Me
voy
a
poner
a
fumar
Я
закурю
Sin
preocuparme
nada
más
Ни
о
чём
больше
не
беспокоясь
Total,
ya
es
tarde
pa'
volver
В
общем,
уже
поздно
возвращаться
Total,
ya
es
tarde
pa'
soñar
В
общем,
уже
поздно
мечтать
Y
romperé
tus
fotos
Я
порву
твои
фото
Y
quemaré
tus
cartas
Я
сожгу
твои
письма
Para
no
verte
más
Чтобы
больше
тебя
не
видеть
Para
no
verte
más
Чтобы
больше
тебя
не
видеть
Yo
romperé
tus
fotos
Я
порву
твои
фото
Yo
quemaré
tus
cartas
Я
сожгу
твои
письма
Para
no
verte
más
Чтобы
больше
тебя
не
видеть
Para
no
verte
más
Чтобы
больше
тебя
не
видеть
Yo
romperé
tus
fotos
Я
порву
твои
фото
Yo
quemaré
tus
cartas
Я
сожгу
твои
письма
Para
no
verte
más
Чтобы
больше
тебя
не
видеть
Para
no
verte
más
Чтобы
больше
тебя
не
видеть
Yo
romperé
tus
fotos
Я
порву
твои
фото
Yo
romperé
tus
fotos
Я
порву
твои
фото
Yo
quemaré
tus
cartas
Я
сожгу
твои
письма
Para
no
verte
más
Чтобы
больше
тебя
не
видеть
Para
no
verte
más
Чтобы
больше
тебя
не
видеть
Yo
romperé
tus
fotos
Я
порву
твои
фото
Yo
quemaré
tus
cartas
Я
сожгу
твои
письма
Para
no
verte
más
Чтобы
больше
тебя
не
видеть
Para
no
verte
más
Чтобы
больше
тебя
не
видеть
Yo
romperé
tus
fotos
Я
порву
твои
фото
Yo
quemaré
tus
cartas
Я
сожгу
твои
письма
Para
no
verte
más
Чтобы
больше
тебя
не
видеть
Para
no
verte
más
Чтобы
больше
тебя
не
видеть
Yo
romperé
tus
fotos
Я
порву
твои
фото
Yo
quemaré
tus
cartas
Я
сожгу
твои
письма
Para
no
verte
más
Чтобы
больше
тебя
не
видеть
Para
no
verte
más
Чтобы
больше
тебя
не
видеть
Yo
romperé
tus
fotos
Я
порву
твои
фото
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillermo Fabian Novellis, Pablo Tisera
Album
Biszzes
date of release
05-10-2004
Attention! Feel free to leave feedback.