La Mosca Tse-Tse - Vuelvo a Vivir, Vuelvo a Cantar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Mosca Tse-Tse - Vuelvo a Vivir, Vuelvo a Cantar




Vuelvo a Vivir, Vuelvo a Cantar
Возвращаюсь к жизни, возвращаюсь к песне
Vuelvo a vivir, vuelvo a cantar
Возвращаюсь к жизни, возвращаюсь к песне
(Vuelvo a cantar),
(Возвращаюсь к песне),
Porque tu amor volvió hacia
Потому что твоя любовь вернулась ко мне
(Puedo soñar).
(Могу мечтать).
Muchacha pájaro, mi cielo azul,
Девушка-птица, мое голубое небо,
No te separes ya de mí.
Не расставайся больше со мной.
Como la luna quita al mar
Как луна утихомиривает море
(Al mar, al mar),
(Море, море),
Así tus ojos roban el color
Так твои глаза крадут цвет
De las violetas cuando están en flor,
У фиалок, когда они цветут,
Y perfuman mi corazón.
И наполняют ароматом мое сердце.
Has vuelvo a mí,
Ты вернулась ко мне,
Lo mismo que ayer,
Такая же, как вчера,
Otra vez a caminar
Снова гулять
En el atardecer,
На закате,
Y tomada de mi mano
И держа меня за руку
Hablándome de amor.
Говоришь мне о любви.
Vuelvo a vivir, vuelvo a cantar
Возвращаюсь к жизни, возвращаюсь к песне
(Vuelvo a cantar),
(Возвращаюсь к песне),
Oigo campanas cuando te siento reír,
Слышу колокола, когда чувствую твой смех,
Tu pelo al viento y tu tierna voz
Твои волосы на ветру и твой нежный голос
Le dan a todo su color.
Окрашивают всё вокруг.
Como la arena sabe reflejar al sol,
Как песок умеет отражать солнце,
Tu cuerpo al mío sabe completar, amor,
Твое тело моему умеет дополнять, любовь моя,
Pequeña piel, no te vuelvas a ir,
Нежная кожа, не уходи больше,
Porque sin vos no vivir.
Потому что без тебя я не умею жить.
Has vuelvo a mí,
Ты вернулась ко мне,
Lo mismo que ayer,
Такая же, как вчера,
Otra vez a caminar
Снова гулять
En el atardecer,
На закате,
Y tomada de mi mano
И держа меня за руку
Hablándome de amor.
Говоришь мне о любви.
Vuelvo a vivir, vuelvo a cantar
Возвращаюсь к жизни, возвращаюсь к песне
(Vuelvo a cantar),
(Возвращаюсь к песне),
Porque tu amor volvió hacia
Потому что твоя любовь вернулась ко мне
(Puedo soñar).
(Могу мечтать).
Muchacha pájaro, mi cielo azul,
Девушка-птица, мое голубое небо,
No te separes ya de mí.
Не расставайся больше со мной.
Como la luna quita al mar
Как луна утихомиривает море
(Al mar, al mar),
(Море, море),
Así tus ojos roban el color
Так твои глаза крадут цвет
De las violetas cuando están en flor,
У фиалок, когда они цветут,
Y perfuman mi corazón.
И наполняют ароматом мое сердце.
Has vuelvo a mí,
Ты вернулась ко мне,
Lo mismo que ayer,
Такая же, как вчера,
Otra vez a caminar
Снова гулять
En el atardecer,
На закате,
Y tomada de mi mano
И держа меня за руку
Hablándome de amor.
Говоришь мне о любви.
Has vuelvo a mí,
Ты вернулась ко мне,
Lo mismo que ayer,
Такая же, как вчера,
Otra vez a caminar
Снова гулять
En el atardecer,
На закате,
Y tomada de mi mano
И держа меня за руку
Hablándome de amor.
Говоришь мне о любви.
Y tomada de mi mano
И держа меня за руку
Hablándome de amor.
Говоришь мне о любви.
Y tomada de mi mano
И держа меня за руку
Hablándome de amor.
Говоришь мне о любви.






Attention! Feel free to leave feedback.