Lyrics and translation La Muñeka - El intelecto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miro
observo
y
me
rio
por
dentro
Смотрю,
наблюдаю
и
смеюсь
про
себя,
Mis
contactos
valen
oro
por
eso
no
toco
fondo
Мои
связи
– золото,
поэтому
я
не
падаю
на
дно.
Tengo
el
intelecto
pa
vivir
de
este
cuerpo
У
меня
есть
интеллект,
чтобы
жить
этим
телом,
Ellos
tratan
de
atacarme
pero
yo
les
freno
Они
пытаются
атаковать
меня,
но
я
их
останавливаю.
No
respeto
al
que
critica
para
andar
lambiendo
Не
уважаю
тех,
кто
критикует,
чтобы
потом
лизать,
Al
que
me
traiciona
yo
lo
borro
y
en
secreto
Того,
кто
меня
предает,
я
стираю
тайно.
Yo
calculo
y
me
curo
te
sulfuro
dicen
que
son
capo
Я
рассчитываю
и
лечусь,
вы
беситесь,
говорите,
что
крутые,
Y
no
tienen
ni
un
puro
duro
А
у
вас
нет
ни
гроша.
Las
mujeres
los
mantienen
y
se
creen
los
Женщины
вас
содержат,
а
вы
мните
себя
Putos
reyes
dicen
que
son
calle
permíte
que
yo
te
aclare
Чертовыми
королями,
говорите,
что
вы
с
улицы,
позволь
мне
прояснить:
Culpable
y
delincuente
Виновная
и
преступница,
Pero
nadie
me
mantiene
Но
меня
никто
не
содержит.
La
calidad
es
la
diferencia
esta
adictos
a
esta
hembra
Качество
– вот
разница,
вы
зависимы
от
этой
женщины,
No
necesito
hacer
la
tiradera
para
que
alguien
haga
caso
a
mi
carrera
Мне
не
нужно
устраивать
перепалку,
чтобы
кто-то
обратил
внимание
на
мою
карьеру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noa Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.