Lyrics and translation La Muñeka - Quiero amanecer contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero amanecer contigo
I Want to Wake Up with You
Quiero
amanecer
contigo
I
want
to
wake
up
with
you
Voy
hacertelo
a
camara
lenta
I'll
do
it
in
slow
motion
Voy
a
llevarte
a
un
sitio
escondido
I'm
going
to
take
you
to
a
hidden
place
Donde
no
hay
la
llave
que
abra
la
puerta
Where
there
is
no
key
to
open
the
door
Quiero
que
recorras
toda
a
mi
intimidad
I
want
you
to
explore
all
my
intimacy
Quiero
tu
sabor
en
mis
piernas
I
want
your
taste
on
my
legs
Quiero
que
pasemos
una
noche
mas
I
want
us
to
spend
one
more
night
Aullando
a
la
luna
y
ventanas
abiertas
Howling
at
the
moon
with
our
windows
open
Y
en
tu
piel
y
mi
perfume
tatuado
And
on
your
skin,
my
perfume
tattooed
De
tu
cuerpo
hacer
mi
templo
en
tus
manos
To
make
my
temple
of
your
body
in
your
hands
Mi
secretos
y
que
tu
amor
se
quede
dentro
duermete
mi
pecho
My
secrets
and
that
your
love
stays
within,
sleep
on
my
chest
En
tu
ombligo
yo
me
pierdo
I
get
lost
in
your
navel
Aprieto
y
te
siento
que
te
quiero
I
squeeze
you
and
I
feel
that
I
want
you
Que
sin
ti
no
hay
sentimiento
That
without
you
there
is
no
feeling
Si
te
pienso
yo
me
pierdo
en
tu
mundo
yo
me
If
I
think
about
you
I
get
lost
in
your
world
Fundo
tu
eres
luz
y
el
mas
oscuro
You
are
light
and
the
darkest
Un
pasado
que
has
dejado
para
estar
aqui
a
mi
lado
A
past
that
you
left
behind
to
be
here
by
my
side
Amo
amanecer
a
tu
lado
I
love
waking
up
next
to
you
Quiero
amanecer
contigo
I
want
to
wake
up
with
you
Voy
hacértelo
a
cámara
lenta
I'm
going
to
do
it
in
slow
motion
Voy
a
llevarte
a
un
sitio
escondido
I'm
going
to
take
you
to
a
hidden
place
Donde
no
hay
la
llave
que
abra
la
puerta
Where
there
is
no
key
to
open
the
door
Quiero
que
recorras
toda
a
mi
intimidad
I
want
you
to
explore
all
my
intimacy
Quiero
tu
sabor
en
mis
piernas
I
want
your
taste
on
my
legs
Quiero
que
pasemos
una
noche
mas
I
want
us
to
spend
one
more
night
Aullando
a
la
luna
y
ventanas
abiertas
Howling
at
the
moon
with
our
windows
open
Tu
eres
mio
yo
te
sigo
tú
mi
cielo
en
mi
infierno
mi
You
are
mine,
I
follow
you,
my
heaven
in
my
hell,
my
Ángel
caído
el
diablo
es
mi
pupilo
tu
Fallen
angel,
the
devil
is
my
pupil,
you
Ya
estás
perdido
encontrado
secuestrado
Are
already
lost,
found,
kidnapped
Papi
tú
eres
mio
Daddy,
you're
mine
Si
te
miro
te
derrito
tu
mi
loco
mi
loquito
If
I
look
at
you,
I
melt
you,
my
crazy,
my
crazy
Si
te
grito
soy
tu
vicio
si
te
enganchas
a
mis
ganas
If
I
scream,
I'm
your
vice,
if
you
get
hooked
on
my
desires
La
que
grita
si
te
agachas
The
one
who
screams
if
you
bend
down
Quiero
amanecer
contigo
I
want
to
wake
up
with
you
Voy
hacerte
a
camara
lenta
I'm
going
to
do
it
in
slow
motion
Voy
a
llevarte
a
un
sitio
escondido
I'm
going
to
take
you
to
a
hidden
place
Donde
no
hay
la
llave
que
abra
la
puerta
Where
there
is
no
key
to
open
the
door
Quiero
que
recorras
toda
a
mi
intimidad
I
want
you
to
explore
my
intimacy
Quiero
tu
sabor
en
mis
piernas
I
want
your
taste
on
my
legs
Quiero
que
pasemos
una
noche
mas
I
want
us
to
spend
one
more
night
Aullando
a
la
luna
y
ventanas
abiertas
Howling
at
the
moon
with
our
windows
open
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noa Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.