Lyrics and translation La Muñeka - Quiero amanecer contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero amanecer contigo
Хочу проснуться с тобой
Quiero
amanecer
contigo
Хочу
проснуться
с
тобой
Voy
hacertelo
a
camara
lenta
Я
сделаю
это
для
тебя
медленно
Voy
a
llevarte
a
un
sitio
escondido
Я
отведу
тебя
в
потайное
место
Donde
no
hay
la
llave
que
abra
la
puerta
Где
нет
ключа,
чтобы
открыть
дверь
Quiero
que
recorras
toda
a
mi
intimidad
Хочу,
чтобы
ты
познал
всю
мою
близость
Quiero
tu
sabor
en
mis
piernas
Хочу
твой
вкус
на
моих
ногах
Quiero
que
pasemos
una
noche
mas
Хочу,
чтобы
мы
провели
еще
одну
ночь
Aullando
a
la
luna
y
ventanas
abiertas
Воя
на
луну
с
открытыми
окнами
Y
en
tu
piel
y
mi
perfume
tatuado
И
на
твоей
коже
мой
аромат,
как
татуировка
De
tu
cuerpo
hacer
mi
templo
en
tus
manos
Из
твоего
тела
сделаю
свой
храм,
в
твоих
руках
Mi
secretos
y
que
tu
amor
se
quede
dentro
duermete
mi
pecho
Мои
секреты,
и
пусть
твоя
любовь
останется
внутри,
засыпай
на
моей
груди
En
tu
ombligo
yo
me
pierdo
В
твоем
пупке
я
теряюсь
Aprieto
y
te
siento
que
te
quiero
Обнимаю
и
чувствую,
что
люблю
тебя
Que
sin
ti
no
hay
sentimiento
Что
без
тебя
нет
чувств
Si
te
pienso
yo
me
pierdo
en
tu
mundo
yo
me
Если
думаю
о
тебе,
я
теряюсь,
в
твоем
мире
я
Fundo
tu
eres
luz
y
el
mas
oscuro
Растворяюсь,
ты
- свет
и
самая
темная
Un
pasado
que
has
dejado
para
estar
aqui
a
mi
lado
Тень
прошлого,
которую
ты
оставил,
чтобы
быть
здесь,
рядом
со
мной
Amo
amanecer
a
tu
lado
Люблю
просыпаться
рядом
с
тобой
Quiero
amanecer
contigo
Хочу
проснуться
с
тобой
Voy
hacértelo
a
cámara
lenta
Я
сделаю
это
для
тебя
медленно
Voy
a
llevarte
a
un
sitio
escondido
Я
отведу
тебя
в
потайное
место
Donde
no
hay
la
llave
que
abra
la
puerta
Где
нет
ключа,
чтобы
открыть
дверь
Quiero
que
recorras
toda
a
mi
intimidad
Хочу,
чтобы
ты
познал
всю
мою
близость
Quiero
tu
sabor
en
mis
piernas
Хочу
твой
вкус
на
моих
ногах
Quiero
que
pasemos
una
noche
mas
Хочу,
чтобы
мы
провели
еще
одну
ночь
Aullando
a
la
luna
y
ventanas
abiertas
Воя
на
луну
с
открытыми
окнами
Tu
eres
mio
yo
te
sigo
tú
mi
cielo
en
mi
infierno
mi
Ты
мой,
я
следую
за
тобой,
ты
- мой
рай
в
моем
аду,
мой
Ángel
caído
el
diablo
es
mi
pupilo
tu
Падший
ангел,
дьявол
- мой
ученик,
ты
Ya
estás
perdido
encontrado
secuestrado
Уже
потерян,
найден,
похищен
Papi
tú
eres
mio
Любимый,
ты
мой
Si
te
miro
te
derrito
tu
mi
loco
mi
loquito
Если
смотрю
на
тебя,
ты
таешь,
ты
мой
сумасшедший,
мой
безумный
Si
te
grito
soy
tu
vicio
si
te
enganchas
a
mis
ganas
Если
я
кричу,
я
- твой
порок,
если
ты
подцепишь
мое
желание
La
que
grita
si
te
agachas
Та,
которая
кричит,
если
ты
наклоняешься
Quiero
amanecer
contigo
Хочу
проснуться
с
тобой
Voy
hacerte
a
camara
lenta
Я
сделаю
это
для
тебя
медленно
Voy
a
llevarte
a
un
sitio
escondido
Я
отведу
тебя
в
потайное
место
Donde
no
hay
la
llave
que
abra
la
puerta
Где
нет
ключа,
чтобы
открыть
дверь
Quiero
que
recorras
toda
a
mi
intimidad
Хочу,
чтобы
ты
познал
всю
мою
близость
Quiero
tu
sabor
en
mis
piernas
Хочу
твой
вкус
на
моих
ногах
Quiero
que
pasemos
una
noche
mas
Хочу,
чтобы
мы
провели
еще
одну
ночь
Aullando
a
la
luna
y
ventanas
abiertas
Воя
на
луну
с
открытыми
окнами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noa Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.