La Mákina - No Me Digas Que No - translation of the lyrics into German

No Me Digas Que No - La Mákinatranslation in German




No Me Digas Que No
Sag mir nicht nein
¡Ay!, no me digas que no (que no me quieres)
Oh, sag mir nicht nein (dass du mich nicht willst)
¡Ay!, no me digas que no (que no me quieres)
Oh, sag mir nicht nein (dass du mich nicht willst)
Porque si no me quieres (yo por ti me muero)
Denn wenn du mich nicht willst (ich sterbe für dich)
Porque si no me quieres (yo por ti me muero)
Denn wenn du mich nicht willst (ich sterbe für dich)
¡Qué Makina!
La Mákina!
¡Ay!, no me digas que no (que no me quieres)
Oh, sag mir nicht nein (dass du mich nicht willst)
¡Ay!, no me digas que no (que no me quieres)
Oh, sag mir nicht nein (dass du mich nicht willst)
Porque si no me quieres (yo por ti me muero)
Denn wenn du mich nicht willst (ich sterbe für dich)
Porque si no me quieres (yo por ti me muero)
Denn wenn du mich nicht willst (ich sterbe für dich)
Con esa cara de ángel te ves tan sensual
Mit diesem Engelsgesicht siehst du so sinnlich aus
Con esos ojos tan lindos te ves tan sensual
Mit diesen schönen Augen siehst du so sinnlich aus
Con ese cuerpo tan bello te ves tan sensual
Mit diesem schönen Körper siehst du so sinnlich aus
Y una rosa en tu pelo
Und eine Rose in deinem Haar
(¡Ay!, no me digas que no)
(Oh, sag mir nicht nein)
(Porque me duele)
(Denn es tut mir weh)
(Porque me duele)
(Denn es tut mir weh)
(Porque me duele)
(Denn es tut mir weh)
¡Súbete!
Komm rauf!
¡La Makina!
La Mákina!
Pa' que goces, mamá
Damit du es genießt, Papi
¡One baby!
One, Baby!
¡Ay!, no me digas que no (que no me quieres)
Oh, sag mir nicht nein (dass du mich nicht willst)
¡Ay!, no me digas que no (que no me quieres)
Oh, sag mir nicht nein (dass du mich nicht willst)
Porque si no me quieres (yo por ti me muero)
Denn wenn du mich nicht willst (ich sterbe für dich)
Porque si no me quieres (yo por ti me muero)
Denn wenn du mich nicht willst (ich sterbe für dich)
Con esa cara de ángel (se ve tan sensual)
Mit diesem Engelsgesicht (er sieht so sinnlich aus)
Con esos ojos tan lindos (se ve tan sensual)
Mit diesen schönen Augen (er sieht so sinnlich aus)
Con ese cuerpo tan bello (se ve tan sensual)
Mit diesem schönen Körper (er sieht so sinnlich aus)
Y una rosa en su pelo
Und eine Rose in seinem Haar
Con esa cara de ángel te ves tan sensual
Mit diesem Engelsgesicht siehst du so sinnlich aus
Con esos ojos tan lindos te ves tan sensual
Mit diesen schönen Augen siehst du so sinnlich aus
Con ese cuerpo tan bello te ves tan sensual
Mit diesem schönen Körper siehst du so sinnlich aus
Y una rosa en tu pelo
Und eine Rose in deinem Haar
(¡Ay!, no me digas que no)
(Oh, sag mir nicht nein)
(Porque me duele)
(Denn es tut mir weh)
(Porque me duele)
(Denn es tut mir weh)
(Porque me duele)
(Denn es tut mir weh)
¡Y dame tu cariño mami... ja, a mí!
Und gib mir deine Zärtlichkeit, Papi... ha, mir!
(¡Ay!, no me digas que no)
(Oh, sag mir nicht nein)
(Porque me duele)
(Denn es tut mir weh)
(Porque me duele)
(Denn es tut mir weh)
(Porque me duele)
(Denn es tut mir weh)
(¡Ay!, no me digas que no)
(Oh, sag mir nicht nein)
(Porque me duele)
(Denn es tut mir weh)
(Porque me duele) tu cariño
deine Zärtlichkeit
(Porque me duele) tu corazón
(Denn es tut mir weh) dein Herz
(Porque me duele) yo necesito
(Denn es tut mir weh) ich brauche
(Porque me duele) que me des tu amor
(Denn es tut mir weh) dass du mir deine Liebe gibst
(Porque me duele) no me lo niegues
(Denn es tut mir weh) verweigere es mir nicht
(Porque me duele) dámelo, por favor
(Denn es tut mir weh) gib es mir, bitte
(Porque me duele) que a me duele
(Denn es tut mir weh) denn mir tut es weh
(Porque me duele) me duele el corazón
(Denn es tut mir weh) mir tut das Herz weh
¡La Makina!
La Mákina!





Writer(s): Jose Miguel Gallardo Vera, Luis Manuel Ruiz Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.