La Mákina - Por Favor Di Que Si - translation of the lyrics into German

Por Favor Di Que Si - La Mákinatranslation in German




Por Favor Di Que Si
Bitte sag Ja
Y vengo arrepentido mi amor, por favor di que si
Und ich komme reuevoll, meine Liebe, bitte sag ja
Escuchame unas palabras, que ya no puedo soportar aqui en el alma
Hör mir ein paar Worte an, die ich hier in meiner Seele nicht mehr ertragen kann
Sin ti es dificil, pa tu corazon
Ohne dich ist es schwer, für dein Herz
Pero es mejor para los dos, si no me has olvidado
Aber es ist besser für uns beide, wenn du mich nicht vergessen hast
Perdoname y toma esta flor aceptando mi error
Verzeih mir und nimm diese Blume, meinen Fehler akzeptierend
En ella te entrego mi amor y mi corazon que un dia marcho
In ihr übergebe ich dir meine Liebe und mein Herz, das eines Tages fortging
Lo descubri, pues no dejo de pensar y pensar en ti, te amo y lo quiero revivir, amor, por favor di que si
Ich habe es entdeckt, denn ich höre nicht auf, immer wieder an dich zu denken, ich liebe dich und ich will es wiederbeleben, meine Liebe, bitte sag ja
Escuchame unas palabras, que ya no puedo soportar aqui en el alma
Hör mir ein paar Worte an, die ich hier in meiner Seele nicht mehr ertragen kann
Sin ti es dificil, pa tu corazon
Ohne dich ist es schwer, für dein Herz
Pero es mejor para los dos, si no me has olvidado
Aber es ist besser für uns beide, wenn du mich nicht vergessen hast
Perdoname y toma esta flor aceptando mi error
Verzeih mir und nimm diese Blume, meinen Fehler akzeptierend
En ella te entrego mi amor y mi corazon que un dia marcho
In ihr übergebe ich dir meine Liebe und mein Herz, das eines Tages fortging
Lo descubri, pues no dejo de pensar y pensar en ti, te amo y lo quiero revivir, amor, por favor di que si
Ich habe es entdeckt, denn ich höre nicht auf, immer wieder an dich zu denken, ich liebe dich und ich will es wiederbeleben, meine Liebe, bitte sag ja
Toma esta flor mi amor pero por favor, regresa a mi.
Nimm diese Blume, meine Liebe, aber bitte, komm zu mir zurück.
La Makina!
La Makina!
Perdoname y tomo esta flor aceptando mi error
Verzeih mir und nimm diese Blume, meinen Fehler akzeptierend
En ella te entrego mi amor y mi corazon que un dia marcho
In ihr übergebe ich dir meine Liebe und mein Herz, das eines Tages fortging
Lo descubri, pues no dejo de pensar y pensar en ti, te amo y lo quiero revivir, amor, por favor di que si
Ich habe es entdeckt, denn ich höre nicht auf, immer wieder an dich zu denken, ich liebe dich und ich will es wiederbeleben, meine Liebe, bitte sag ja
La Makina!
La Makina!






Attention! Feel free to leave feedback.