La Naranja - 220 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Naranja - 220




220
220
Aunque a veces me hago cargo de mi estado mental
Хотя иногда я и осознаю свое душевное состояние
No es que yo vaya a cambiar
Я не собираюсь меняться
Si las cosas muchas veces no me salen tan mal
Если зачастую дела у меня идут не так уж плохо
Para el bien necesito algo mas
Для блага мне нужно нечто большее
Voy a hacerme de nuevo esa apuesta a ver si la puedo ganar
Я снова рискну, чтобы проверить, смогу ли я победить.
Tengo al ángel y al diablo de oferta y todo a punto de estallar
У меня есть ангел и дьявол, и все вот-вот взорвется
Entonces te veo soñar
Тогда я вижу, как ты мечтаешь
El viento acá suena muy bien
Ветер здесь звучит очень хорошо
Yo soy así, vos sos igual
Я такой, ты такая же
Vuelvo caminando en la oscuridad.
Я возвращаюсь в темноте.
Hoy no tengo para nada ganas de ver el mundo,
Сегодня у меня совсем нет желания смотреть на мир,
Los ojos me voy a sacar.
Я вырву себе глаза.
No me llamen ni siquiera si va explotar el mundo,
Не звоните мне, даже если взорвется мир,
Llámenme solo para tocar.
Звоните мне только, чтобы коснуться.
Necesito salir de mi mente (me tengo que comunicar)
Мне нужно выйти из своего разума (мне нужно общаться)
Todo el día conectado a 220 ¡la puta que los parió!
Весь день подключен к 220! Какого черта!
Entonces te veo soñar
Тогда я вижу, как ты мечтаешь
El viento acá suena muy bien
Ветер здесь звучит очень хорошо
Yo soy así, vos sos igual
Я такой, ты такая же
Vuelvo caminando en la oscuridad.
Я возвращаюсь в темноте.
¿Che Tarzán a donde vas?
Эй, Тарзан, куда ты идешь?
¿Si sos el rey porque corrés?
Если ты король, то почему ты бежишь?
Vos sos el plante. Hay que seguir
Мы должны продолжать
Me muerdo la boca para no reir
Я кусаю губы, чтобы не рассмеяться






Attention! Feel free to leave feedback.