Lyrics and translation La Negra - La Ruta del Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ruta del Olvido
Путь Забвения
Uuuuh.
uuh.
uOoohh
Ууух.
ух.
уОоохх
Camino
por
la
ruta
del
olvido
Иду
по
пути
забвения
Me
pregunto
si
te
volvere
a
ver
Спрашиваю
себя,
увижу
ли
я
тебя
снова.
.Alguna
vez.
Когда-нибудь.
Está
soleado
pero
siento
frio
Солнечно,
но
мне
холодно
Sera
mejor
qe
me
tome
un
café.
irlandés.
Лучше
выпью
кофе.
ирландский.
No
es
bueno
estar
tan
solo.
Плохо
быть
такой
одинокой.
Si
me
ves
pasar
por
la
ruta
del
olvido
Если
увидишь
меня,
идущую
по
пути
забвения
No
te
aflijas
no!.
Не
печалься,
нет!.
Es
algo
pasajero
Это
временно
La
verdad
es
que
no
me
importa
demasiado
Правда
в
том,
что
мне
не
слишком
важно
La
vida
sabe
a
hiel
pero
a
veces
tambien
sabe
a
miel.
Жизнь
на
вкус
как
желчь,
но
иногда
и
как
мед.
Aunque
paresca
que
estoy
regresando
Хотя
кажется,
что
я
возвращаюсь
Si
te
fijas
muy
bien
nunca
me
fui.de
aquí.
Если
приглядишься,
я
никогда
не
уходила
отсюда.
Circulos
que
marcan
nuestras
vidas
Круги,
которые
отмечают
наши
жизни
Son
puño
y
letra
de
nuestro
creador.siii.
Это
почерк
нашего
создателя.
Даа.
Nunca
estube
perdido
Я
никогда
не
была
потеряна
Siempre
hubo
amor
Всегда
была
любовь
Si
me
ves
pasar
por
la
ruta
del
olvido
Если
увидишь
меня,
идущую
по
пути
забвения
No
te
aflijas
nooo.
todos
somos
pasajeros
Не
печалься,
нееет.
все
мы
пассажиры
La
verdad
es
que
no
me
importa
demasiado
Правда
в
том,
что
мне
не
слишком
важно
La
vida
sabe
a
hiel
pero
a
veces
tambien
sabe
a
mieel
Жизнь
на
вкус
как
желчь,
но
иногда
и
как
меед
La
vida
sabe
a
hiel
pero
a
veces
tambien
sabe
a
mieeeeeel
Жизнь
на
вкус
как
желчь,
но
иногда
и
как
меееед
La
vida
sabe
a
hiel
pero
a
veces
tambien
sabe
a
miel.
Жизнь
на
вкус
как
желчь,
но
иногда
и
как
мед.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.