La Nobleza de Aguililla - Anselma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Nobleza de Aguililla - Anselma




Anselma
Ансельма
Cuando te cases con el otro
Когда ты выйдешь замуж за другого
Iré a tu boda
Я приду на твою свадьбу
Cuando pregunten
Когда спросят
Enseguida me opondré
Я тут же воспротивлюсь
Y cuando diga el cura
И когда священник скажет
Que porque me opongo
Почему я против
Yo le diré por que eres mi querer
Я отвечу, потому что ты моя любовь
Y si se enoja el que iba a ser tu esposo
А если тот, кто собирался стать твоим мужем, разозлится
Saco mi cuete y me pongo a disparar
Я достану свой пистолет и начну стрелять
Al fin y al cabo
В конце концов
No tengo miedo a la muerte
Я не боюсь смерти
Ni voy al bote por que soy la autoridad
И я не попаду в тюрьму, потому что я начальник
Ay Anselma, Anselma, Anselma
О, Ансельма, Ансельма, Ансельма
Chaparra de mis penares
Малышка моих печалей
O dejas que te visite
Или позволь мне навещать тебя
O te mando a los gendarmes
Или я пошлю за тобой жандармов
Ay Anselma, Anselma, Anselma
О, Ансельма, Ансельма, Ансельма
Chaparra de mis penares
Малышка моих печалей
O dejas que te visite
Или позволь мне навещать тебя
O te mando a los gendarmes
Или я пошлю за тобой жандармов
Y si te niegas a matrimoniar conmigo
А если ты откажешься выйти за меня замуж
Les quito el rancho propiedad de tu apá
Я отберу ранчо, принадлежащее твоему отцу
Les tumbo el puesto y hasta les quemo la casa
Я снесу твой дом и даже сожгу его
Por que por algo soy aquí la autoridad
Потому что не зря я здесь начальник
Yo ordeno y mando en todo éste municipio
Я командую и распоряжаюсь во всем этом муниципалитете
Y te lo digo por si quieres escapar
И я говорю тебе это на случай, если ты захочешь сбежать
Allá en el otro el que manda es mi tío Eligio
Там, в другом месте, командует мой дядя Элихио
Nomás le aviso y te tienen que agarrar
Я ему только скажу, и они тебя поймают
Ay Anselma, Anselma, Anselma
О, Ансельма, Ансельма, Ансельма
Chaparra de mis penares
Малышка моих печалей
O dejas que te visite
Или позволь мне навещать тебя
O te mando a los gendarmes
Или я пошлю за тобой жандармов
Y si te niegas a matrimoniar conmigo
А если ты откажешься выйти за меня замуж
Les quito el rancho propiedad de tu apá
Я отберу ранчо, принадлежащее твоему отцу
Les tumbo el puesto y hasta les quemo la casa
Я снесу твой дом и даже сожгу его
Por que por algo soy aquí la autoridad
Потому что не зря я здесь начальник
Yo ordeno y mando en todo éste municipio
Я командую и распоряжаюсь во всем этом муниципалитете
Y te lo digo por si quieres escapar
И я говорю тебе это на случай, если ты захочешь сбежать
Allá en el otro el que manda es mi tío Eligio
Там, в другом месте, командует мой дядя Элихио
Nomás le aviso y te tienen que agarrar
Я ему только скажу, и они тебя поймают
Ay Anselma, Anselma, Anselma
О, Ансельма, Ансельма, Ансельма
Chaparra de mis penares
Малышка моих печалей
O dejas que te visite
Или позволь мне навещать тебя
O te mando a los gendarmes
Или я пошлю за тобой жандармов





Writer(s): Suedan Manzur Cesar


Attention! Feel free to leave feedback.