La Nobleza de Aguililla - Error Tras Error - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Nobleza de Aguililla - Error Tras Error




Error Tras Error
Ошибка за Ошибкой
Cometiendo error tras error ya no importa
Совершая ошибку за ошибкой, уже неважно,
Si cometo nomas en mi vida que puede pasar
Если я совершаю их в своей жизни, что может случиться?
Si no tengo ya ni dignidad en la hora
Если у меня уже нет достоинства в этот час,
Te propongo no verte ni hablarte te vuelvo a buscar
Я предлагаю тебе не видеться и не разговаривать, но снова ищу тебя.
En ningun lugar estoy en paz quiero verte
Нигде я не нахожу покоя, хочу видеть тебя,
Y me quema por dentro al mirar que no piensas igual
И меня жжет изнутри, когда я вижу, что ты не думаешь так же.
Al contrario solo haces que sienta que no valgo nada
Наоборот, ты только заставляешь меня чувствовать себя ничтожеством.
Por quererte mi amor y entregarte estoy hay que pagar
За то, что я люблю тебя и отдаюсь тебе, нужно платить.
Si ese error pedirte que regreses si te cuesta voltearme a mirar
Если это ошибка - просить тебя вернуться, если тебе трудно взглянуть на меня,
Que me lleve de una vez si la muerte y pa dejarte ya de molestar
Пусть меня заберет смерть, чтобы я перестал тебя беспокоить.
Ay ay ay chiquitita, si supieras cuanto te extraño mija
Ах, малышка, если бы ты знала, как я по тебе скучаю, милая.
Echale nobleza
Давай, Nobleza!
En ningun lugar estoy en paz, quiero verte
Нигде я не нахожу покоя, хочу видеть тебя,
Y me quema por dentro al mirar que no piensas igual
И меня жжет изнутри, когда я вижу, что ты не думаешь так же.
Al contrerio solo haces que sienta que no valgo nada
Наоборот, ты только заставляешь меня чувствовать себя ничтожеством.
Por querete mi amor y entregarte esto hay que pagar
За то, что я люблю тебя и отдаюсь тебе, нужно платить.
Si es error pedirte que regreses si te cuesta voltearme a mirar
Если это ошибка - просить тебя вернуться, если тебе трудно взглянуть на меня,
Que me lleve de una vez si la muerte y pa dejate ya de molestar
Пусть меня заберет смерть, чтобы я перестал тебя беспокоить.





Writer(s): Abel Lemus


Attention! Feel free to leave feedback.