Lyrics and translation La Nueva Era - Bien Tumbados
Bien Tumbados
Хорошо приземлившиеся
La
Nueva
era
bien
Tumbados
mi
pa
Моя
новая
эра,
все
хорошо
приземлились,
дорогуша
Un
pasamontañas
y
las
armas
largas
ya
Балаклава
и
стволы
наготове,
детка
Bien
Tumbados
y
las
caras
endiabladas
Хорошо
приземлились,
и
демонские
лица
Una
doble
lavada
para
tirar
la
corasa
Двойная
стирка,
чтобы
смыть
грязь
Aquí
no
hay
miedo
ya
se
la
sabe
la
raza
Здесь
нет
страха,
весь
народ
это
знает
Le
recomiendo
bajen
la
mirada
que
andamos
locos
y
le
soltamos
las
Советую
опустить
взгляд,
потому
что
мы
свихнутые
и
выпустим
пули
Balas
los
radios
sonando
claves
van
tirando
Радиоприемники
звучат,
и
они
передают
код
Esperando
el
pitaso
por
si
sale
un
contrario
Ожидая
звонка,
если
появится
противник
Perdóname
mamá
por
siempre
por
todas
las
veces
que
te
hize
Прости
меня,
мама,
за
то,
что
я
заставлял
тебя
Llorar
la
neta
si
me
arrepiento
pero
sabe
que
ya
no
quedaba
más
Плакать.
честно
говоря,
я
сожалею,
но
ты
знаешь,
что
другого
выхода
не
было
La
calle
la
traigo
en
la
sangre
de
aquí
ya
no
sale
nada
va
a
cambiar
Улицы
у
меня
в
крови,
отсюда
уже
ничего
не
исправить
La
clika
que
esta
bien
tumbada
no
tiembla
la
mano
si
es
para
accionar
Наша
банда
хорошо
устроилась,
и
рука
не
дрогнет,
если
придется
действовать
Puros
corridos
Tumbados
la
nueva
era
Только
чувацкие
истории,
хорошо
улеглись,
новая
эра
También
me
destrampo
me
gusta
el
relajo
en
un
buen
antro
con
morras
Я
тоже
расслабляюсь,
люблю
веселиться
в
баре
с
девчонками
Bien
enfiestado
con
un
doble
vaso
y
jarabe
Хорошо
развлекаюсь
с
двойной
порцией
алкоголя
и
сиропа
Morado
muy
bien
vestido
con
el
porte
de
malandro
Багровое,
хорошо
одетая
с
угрожающим
видом
гангстера
Verdes
van
llegando
los
cuadros
Зеленое
появляется
на
картах
Mandamos
andamos
recio
aquí
por
nada
le
paramos
Мы
даем
команды,
и
мы
здесь
ни
перед
чем
не
остановимся
No
hay
reversa
mi
vida
esta
hecha
Нет
обратного
пути,
дружок,
моя
жизнь
сложилась
Moriré
pelando
y
por
mi
gente
lo
que
venga
Я
умру,
сражаясь
и
за
своих
людей,
что
бы
ни
случилось
Perdóname
mamá
por
siempre
por
todas
las
veces
que
te
hice
Прости
меня,
мама,
за
то,
что
я
заставлял
тебя
Llorar
la
neta
si
me
arrepiento
pero
sabe
que
ya
no
quedaba
más
Плакать.
честно
говоря,
я
сожалею,
но
ты
знаешь,
что
другого
выхода
не
было
La
calle
la
traigo
en
la
sangre
de
aquí
ya
nada
va
a
cambiar
Улицы
у
меня
в
крови,
отсюда
уже
ничего
не
исправить
La
clika
esta
bien
tumbada
no
tiembla
la
mano
si
es
para
accionar
Наша
банда
хорошо
устроилась,
и
рука
не
дрогнет,
если
придется
действовать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.