Lyrics and translation La Nueva Generacion - Adiós Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
que
tienes
que
decir
que
yo
fui
quien
arruinó
Зачем
говорить,
что
это
я
разрушила
Tu
vida
amor,
para
que
tantas
mentiras
Твою
жизнь,
любовь
моя,
зачем
столько
лжи?
Siempre
te
entregue
mi
vida
amor,
y
tu
solo
me
diste
el
dolor
Я
всегда
отдавала
тебе
всю
себя,
любовь
моя,
а
ты
дарил
мне
только
боль.
Así
es
la
vida
Такова
жизнь.
Quieres
justificar
tu
falta
diciendo
Ты
хочешь
оправдать
свою
вину,
говоря,
Que
yo
te
falle
amor
si
hasta
pesar
mata
tu
Что
я
подвела
тебя,
любовь
моя,
даже
печаль
тебя
убивает.
Sabes
que
nuca
lo
hare
Ты
знаешь,
что
я
никогда
этого
не
сделаю.
Ahora
vienes
tu
a
decir
que
fui
yo
quien
tubo
la
culpa
Теперь
ты
пришел
сказать,
что
это
я
виновата.
Que
debil
fue
tu
amor
que
cambias
de
pasion
sin
razon
alguna
...
Как
слаба
была
твоя
любовь,
что
ты
меняешь
свою
страсть
без
всякой
причины...
Si
te
di
lo
mejor
te
entregue
mi
pasion
te
alcanze
la
luna
Я
отдала
тебе
все
самое
лучшее,
отдала
свою
страсть,
достала
тебе
луну
с
неба.
Que
tiene
tu
corazon
que
hace
sentir
dolor
Что
же
такое
с
твоим
сердцем,
что
оно
причиняет
боль
Aqui
en
la
ternura
Здесь,
в
нежности?
Y
es
muy
triste
seguir
sufriendo
por
culpa
tuya
И
так
грустно
продолжать
страдать
по
твоей
вине.
Solo
hiciste
de
mi
camino
un
laberinto
Ты
превратил
мой
путь
в
лабиринт.
Es
muy
triste
que
anden
diciendo
que
tu
eres
buena
Так
грустно
слышать,
что
все
говорят,
какая
ты
хорошая.
Solo
pido
que
en
tu
camino
no
haya
tinieblas.
Я
лишь
прошу,
чтобы
на
твоем
пути
не
было
тьмы.
Adios
amor
de
mi
vida
Прощай,
любовь
моей
жизни.
Adios
amor
de
mi
alma
Прощай,
любовь
моей
души.
Adios
amor
de
mi
vida
Прощай,
любовь
моей
жизни.
Adios
amor
de
mi
alma
Прощай,
любовь
моей
души.
Yo
vivia
para
darte
amor
y
soñaba
con
ser
tu
ilucion
Я
жила,
чтобы
дарить
тебе
любовь,
и
мечтала
стать
твоей
надеждой.
Por
que
me
dejaste
herida,
que
dificil
fue
olvidar
Почему
ты
оставил
меня
раненой?
Как
трудно
было
забыть.
Tu
amor
fue
tan
lindo
sentir
tu
calor
solo
finjias
Твоя
любовь
была
так
прекрасна,
чувствовать
твое
тепло...
ты
только
притворялся.
Y
puedes
decir
lo
que
quieras
que
el
mundo
sabe
que
te
ame
И
ты
можешь
говорить
все,
что
угодно,
но
весь
мир
знает,
что
я
любила
тебя.
Y
que
seguiras
mis
huellas
quien
te
volvera
a
querer
И
что
ты
будешь
идти
по
моим
следам.
Кто
еще
будет
тебя
так
любить?
Solo
le
pido
a
Dios
que
encuentres
el
amor
en
tus
aventuras
Я
только
молю
Бога,
чтобы
ты
нашел
любовь
в
своих
приключениях.
No
vayas
a
sufrir
por
que
lo
que
vivi
fueron
amarguras
Не
страдай,
ведь
то,
что
я
пережила,
было
сплошной
горечью.
Es
duro
para
mi
saber
que
estas
alli
en
brazos
de
otro
Мне
тяжело
знать,
что
ты
сейчас
в
объятиях
другого.
Deseo
que
seas
feliz
que
sientas
el
amor
Желаю
тебе
быть
счастливым,
почувствовать
любовь,
Por
que
yo
te
adoro
Потому
что
я
тебя
обожаю.
Y
es
muy
triste
seguir
sufriendo
por
culpa
tuya
И
так
грустно
продолжать
страдать
по
твоей
вине.
Solo
hiciste
de
mi
camino
un
laberinto
Ты
превратил
мой
путь
в
лабиринт.
Y
es
muy
triste
que
andes
diciendo
que
tu
eres
И
так
грустно
слышать,
что
все
говорят,
какая
ты
Buena
solo
pido
que
en
tu
хорошая.
Я
лишь
прошу,
чтобы
на
твоем
Camino
no
haya
tinieblas
пути
не
было
тьмы.
Adios
amor
de
mi
vida
Прощай,
любовь
моей
жизни.
Adios
amor
de
mi
alma
Прощай,
любовь
моей
души.
Adios
amor
de
mi
vida
Прощай,
любовь
моей
жизни.
Adios
amor
de
mi
alma
Прощай,
любовь
моей
души.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.