Lyrics and translation La Nueva Generacion - Muero por Verla
Qué
triste
es
Как
это
грустно
Vivir
tan
solo
señor.
Жить
так
одиноко,
сэр.
De
mí
se
alejó
От
меня
он
ушел.
Sin
saber
porque
Не
зная,
почему
Es
tan
grande
mi
tristeza
Так
велика
моя
печаль.
Hoy
no
sé
qué
hacer.
Сегодня
я
не
знаю,
что
делать.
Ya
no
es
como
ayer
Это
уже
не
так,
как
вчера.
Juntos
desafiando
el
mundo
Вместе
бросая
вызов
миру
No
había
temor.
Страха
не
было.
Y
hoy
busco
y
no
encuentro
И
сегодня
я
ищу
и
не
нахожу.
La
forma
de
verte
Как
ты
выглядишь
No
tengo
la
fuerza
У
меня
нет
сил.
De
olvidar
su
amor.
Забыть
о
своей
любви.
Sé
que
soy
cobarde
Я
знаю,
что
я
трус.
Pero
no
lo
niego
Но
я
не
отрицаю
этого.
Porque
sin
tus
besos
Потому
что
без
твоих
поцелуев.
No
puedo
vivir.
Я
не
могу
жить.
No
he
tenido
suerte
en
el
amor
Мне
не
повезло
в
любви.
Porque
cuando
más
seguro
estoy
Потому
что,
когда
я
уверен,
Algo
se
cruza
y
turba
mis
sueños
Что-то
пересекает
и
торфит
мои
мечты.
Y
quedo
solo
otra
vez.
И
я
снова
остаюсь
один.
Porque
si
el
mundo
es
tan
grande,
porque
Потому
что,
если
мир
так
велик,
потому
что
Porque
tiene
que
pasarme
a
mí
Потому
что
это
должно
случиться
со
мной.
Ya
estoy
cansado
de
querer
tanto
Я
уже
устал
хотеть
так
много.
Y
de
recibir
dolor.
И
получать
боль.
Siento
que
muero
por
verla
Я
чувствую,
что
умираю,
чтобы
увидеть
ее.
Por
su
amor
За
свою
любовь.
Me
está
matando
esta
pena
Это
горе
убивает
меня.
Siento
que
muero
por
verla
Я
чувствую,
что
умираю,
чтобы
увидеть
ее.
Por
su
amor
За
свою
любовь.
Me
está
matando
esta
pena.
Это
горе
убивает
меня.
Donde
estás
amor
Где
ты,
любовь,
Quiero
oír
tu
voz
Я
хочу
услышать
твой
голос.
Quiero
escuchar
de
tus
labios
Я
хочу
услышать
от
твоих
губ,
Siempre
junto
a
ti
Всегда
рядом
с
тобой.
Quise
caminar
Я
хотел
идти.
Quise
dar
ejemplo
al
mundo
Я
хотел
показать
миру
пример.
De
un
amor
de
verdad.
От
настоящей
любви.
Y
hoy
todo
termina
И
сегодня
все
заканчивается.
Porque
me
castigas
señor
Потому
что
ты
наказываешь
меня,
Господи.
Como
una
mentira
Как
ложь.
Acaba
este
amor.
Покончи
с
этой
любовью.
Lo
que
te
hallan
dicho
Что
они
говорят
тебе
No
es
cierto,
lo
juro
ante
Dios
Это
неправда,
Клянусь
Богом.
Siempre
he
sido
necio
Я
всегда
был
глупцом.
Y
loco
por
tu
amor.
И
без
ума
от
твоей
любви.
Sé
que
otra
vida
vas
a
comenzar
Я
знаю,
что
другая
жизнь
начнется.
Con
el
tiempo
Со
временем
Sé
que
me
olvidaras
Я
знаю,
что
ты
забудешь
меня.
Dirás
adiós
a
tantas
promesas
Вы
попрощаетесь
с
таким
количеством
обещаний
Que
juraste
no
olvidar.
Что
ты
поклялся
не
забывать.
Yo
seguiré
mi
camino
sin
ti
Я
продолжу
свой
путь
без
тебя.
Aunque
de
pronto
Хотя
вдруг
Me
mate
el
dolor
Я
убиваю
боль.
Me
queda
solo
el
bello
recuerdo
У
меня
осталось
только
прекрасное
воспоминание.
Que
fui
tu
primer
amor.
Что
я
была
твоей
первой
любовью.
Siento
que
muero
por
verla
Я
чувствую,
что
умираю,
чтобы
увидеть
ее.
Por
su
amor
За
свою
любовь.
Me
está
matando
esta
pena
Это
горе
убивает
меня.
Siento
que
muero
por
verla
Я
чувствую,
что
умираю,
чтобы
увидеть
ее.
Por
su
amor
За
свою
любовь.
Me
está
matando
esta
pena
Это
горе
убивает
меня.
Siento
que
muero
por
verla
Я
чувствую,
что
умираю,
чтобы
увидеть
ее.
Por
su
amor
За
свою
любовь.
Me
está
matando
esta
pena.
Это
горе
убивает
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JORGE IVAN CALDERON ZAPATA
Attention! Feel free to leave feedback.