La Nueva Luna - Amigo Mio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Nueva Luna - Amigo Mio




Amigo Mio
Мой друг
Ponele REC
Нажми запись
Aquí llegó la cumbia
Вот и пришла кумбия
Ah-ah-ah-ah (Jaja)
А-а-а-а (Ха-ха)
Amigo mío
Друг мой,
Ve y dile a esa mujer que no pude olvidarla
Пойди и скажи этой женщине, что я не смог её забыть.
Ve y dile
Пойди и скажи ей,
Que, a pesar de su engaño, mantengo vivo el amor
Что, несмотря на её обман, я храню нашу любовь.
Amigo, piénsalo
Друг, подумай,
Porque el daño que ella te causó me parece demasiado
Ведь боль, которую она тебе причинила, кажется мне слишком сильной.
No puedo verte así
Я не могу видеть тебя таким,
Tantos años viviendo y sufriendo penuria y dolor
Столько лет жить и страдать в лишениях и боли.
Esa mujer no te quiere, acéptalo
Эта женщина тебя не любит, смирись.
Pero, no puedo
Но я не могу.
Fueron tantos momentos vividos con el amor
Было столько моментов, прожитых с любовью,
Tantas palabras distintas expresaban un mismo te quiero
Столько разных слов выражали одно и то же люблю тебя".
Yo no creo que pueda olvidarla, me siento un adicto
Я не думаю, что смогу её забыть, я чувствую себя зависимым
De su amor
От её любви.
Fue todo mentira
Всё было ложью.
Todos estos años que pasaron, ella te engañó
Все эти годы, что прошли, она тебя обманывала.
Esas palabras no fueron verdad, para serte sincero
Эти слова не были правдой, если быть честным,
Debo pedirte perdón ante Dios y después confesarte
Я должен попросить у тебя прощения перед Богом, а потом признаться,
El otro fui yo
Другим был я.
¡Eso!
Вот так!
Pochi y la sonora (Ah-ah)
Почи и группа (А-а)
Amigo, piénsalo
Друг, подумай,
Porque el daño que ella te causó me parece demasiado
Ведь боль, которую она тебе причинила, кажется мне слишком сильной.
No puedo verte así
Я не могу видеть тебя таким,
Tantos años viviendo y sufriendo penuria y dolor
Столько лет жить и страдать в лишениях и боли.
Esa mujer no te quiere, acéptalo
Эта женщина тебя не любит, смирись.
Pero no puedo
Но я не могу.
Fueron tantos momentos vividos con el amor
Было столько моментов, прожитых с любовью,
Tantas palabras distintas expresaban un mismo te quiero
Столько разных слов выражали одно и то же люблю тебя".
Yo no creo que pueda olvidarla, me siento un adicto
Я не думаю, что смогу её забыть, я чувствую себя зависимым
De su amor
От её любви.
Fue todo mentira
Всё было ложью.
Todos estos años que pasaron, ella te engañó
Все эти годы, что прошли, она тебя обманывала.
Esas palabras no fueron verdad, para serte sincero
Эти слова не были правдой, если быть честным,
Debo pedirte perdón ante Dios y después confesarte
Я должен попросить у тебя прощения перед Богом, а потом признаться,
El otro fui yo
Другим был я.
El otro fui yo
Другим был я.
Sabor
Вкус
Sopla que me quemo
Дуй, а то обожгусь





Writer(s): Honorio Herrero Araujo


Attention! Feel free to leave feedback.