Lyrics and translation La Nueva Luna - Como Pudiste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cómo
pudiste
hacerme
esto
a
mí?,
¿cómo
pudiste?
Как
ты
могла
сделать
это
со
мной?
Как
ты
могла?
Sin
importarte
el
daño
que
tú
me
hacías
a
mí
Не
заботясь
о
боли,
что
причиняешь
мне,
No
te
importó
el
amor
que
yo
te
di,
ni
todo
lo
que
yo
hice
por
ti
Тебе
не
важна
любовь,
что
я
тебе
дарил,
и
всё,
что
я
для
тебя
делал.
No
te
importó
lo
que
la
gente
piense
con
respecto
a
ti
Тебе
всё
равно,
что
люди
думают
о
тебе.
¿Cómo
pudiste
hacerme
esto
a
mí?,
¿cómo
pudiste?
Как
ты
могла
сделать
это
со
мной?
Как
ты
могла?
Pero
de
dónde
tú
sabías
que
me
iba
a
doler
Откуда
ты
знала,
что
мне
будет
больно?
Yo
reconozco
que
también
fallé,
pero
que
yo
a
ti
nunca
te
engañé
Я
признаю,
что
тоже
ошибался,
но
я
тебя
никогда
не
обманывал.
¿Cómo
pudiste
castigarme
tanto
así,
mujer?
Как
ты
могла
так
жестоко
наказать
меня,
женщина?
(Igual
te
he
de
perdonar)
(И
всё
же
я
прощу
тебя)
Aunque
mi
corazón
hoy
sufra
mucho
cada
vez
más
Хотя
мое
сердце
страдает
всё
сильнее
с
каждым
днем.
(Deseo
que
seas
feliz)
(Желаю
тебе
счастья)
Y
que
con
otro
encuentres
lo
que
yo
no
te
di
И
чтобы
с
другим
ты
нашла
то,
что
я
не
смог
тебе
дать.
(Igual
te
he
de
perdonar)
(И
всё
же
я
прощу
тебя)
Aunque
mi
corazón
hoy
sufra
mucho
cada
vez
más
Хотя
мое
сердце
страдает
всё
сильнее
с
каждым
днем.
(Deseo
que
seas
feliz)
(Желаю
тебе
счастья)
Y
que
con
otro
encuentres
tú
la
felicidad
que
yo
no
te
di
И
чтобы
с
другим
ты
нашла
то
счастье,
что
я
не
смог
тебе
дать.
¿Cómo
pudiste
hacerme
esto
a
mí?,
¿cómo
pudiste?
Как
ты
могла
сделать
это
со
мной?
Как
ты
могла?
Pero
de
dónde
tú
sabías
que
me
iba
a
doler
Откуда
ты
знала,
что
мне
будет
больно?
Yo
reconozco
que
también
fallé,
pero
que
yo
a
ti
nunca
te
engañé
Я
признаю,
что
тоже
ошибался,
но
я
тебя
никогда
не
обманывал.
¿Cómo
pudiste
castigarme
tanto
así,
mujer?
Как
ты
могла
так
жестоко
наказать
меня,
женщина?
(Igual
te
he
de
perdonar)
(И
всё
же
я
прощу
тебя)
Aunque
mi
corazón
hoy
sufra
mucho
cada
vez
más
Хотя
мое
сердце
страдает
всё
сильнее
с
каждым
днем.
(Deseo
que
seas
feliz)
(Желаю
тебе
счастья)
Y
que
con
otro
encuentres
lo
que
yo
no
te
di
И
чтобы
с
другим
ты
нашла
то,
что
я
не
смог
тебе
дать.
(Igual
te
de
perdonar)
(И
всё
же
я
тебя
прощу)
Aunque
mi
corazón
hoy
sufra
mucho
cada
vez
más
Хотя
мое
сердце
страдает
всё
сильнее
с
каждым
днем.
(Deseo
que
seas
feliz)
(Желаю
тебе
счастья)
Y
que
con
otro
encuentres
tú
la
felicidad
que
yo
no
te
di
И
чтобы
с
другим
ты
нашла
то
счастье,
что
я
не
смог
тебе
дать.
(Igual
te
he
de
perdonar)
(И
всё
же
я
прощу
тебя)
Aunque
mi
corazón
hoy
sufra
mucho
cada
vez
más
Хотя
мое
сердце
страдает
всё
сильнее
с
каждым
днем.
(Deseo
que
seas
feliz)
(Желаю
тебе
счастья)
Y
que
con
otro
encuentres
lo
que
yo
no
te
di
И
чтобы
с
другим
ты
нашла
то,
что
я
не
смог
тебе
дать.
(Igual
te
he
de
perdonar)
(И
всё
же
я
прощу
тебя)
Aunque
mi
corazón
hoy
sufra
mucho
cada
vez
más
Хотя
мое
сердце
страдает
всё
сильнее
с
каждым
днем.
(Deseo
que
seas
feliz)
(Желаю
тебе
счастья)
Y
que
con
otro
encuentres
tú
la
felicidad
que
yo
no
te
di
И
чтобы
с
другим
ты
нашла
то
счастье,
что
я
не
смог
тебе
дать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Casquero Julio Ricardo, Benitez Ramon Alberto, Gonzalez Fabian Marcelo
Attention! Feel free to leave feedback.