Lyrics and translation La Nueva Luna - Solo Con Mi Soledad
Solo Con Mi Soledad
Только с моим одиночеством
Me
he
quedado
de
repente,
absolutamente...
Я
остался
внезапно,
совершенно...
Cubierto
de
llanto.
Залитый
слезами.
Totalmente
a
la
deriva,
sin
nada
de
nada,
fuera
de
tu
vida.
Полностью
в
дрейфе,
ни
с
чем,
без
твоей
жизни.
Y
ni
siquiera
me
enteras,
de
tu
acelerada
y
brusca
decision.
И
ты
даже
не
сообщила
мне
о
своем
скоропалительном
и
резком
решении.
¡No
me
dices
nada!
Ты
ничего
не
сказала!
Tan
solo
querido
esto
es
un
adios.
Просто
скажи,
любовь
моя,
это
прощание.
No
seas
cruel
amor,
no
hieras
a
mi
vida...
Не
будь
жестокой,
любовь,
не
рань
мою
жизнь...
Pero
tu
ya
no
me
escuchas
Но
ты
уже
меня
не
слушаешь,
Das
vuelta
a
la
cara
Отворачиваешься
Y
me
dejas
asi...
И
оставляешь
меня
так...
Solo
con
mi
soledad...
Только
с
моим
одиночеством...
Solo
sin
tu
compañia...
Только
без
тебя...
Solo,
por
quererte
tanto,
por
creer
a
ciegas
que
tu
me
querias
Один,
потому
что
любил
тебя
так
сильно,
потому
что
слепо
верил,
что
ты
меня
любишь
Me
he
quedado
de
repente,
absolutamente...
Я
остался
внезапно,
совершенно...
Cubierto
de
llanto.
Залитый
слезами.
Totalmente
a
la
deriva,
sin
nada
de
nada,
fuera
de
tu
vida.
Полностью
в
дрейфе,
ни
с
чем,
без
твоей
жизни.
Y
ni
siquiera
me
enteras,
de
tu
acelerada
y
brusca
decision.
И
ты
даже
не
сообщила
мне
о
своем
скоропалительном
и
резком
решении.
¡No
me
dices
nada!
Ты
ничего
не
сказала!
Tan
solo
querido
esto
es
un
adios.
Просто
скажи,
любовь
моя,
это
прощание.
No
seas
cruel
amor,
no
hieras
a
mi
vida...
Не
будь
жестокой,
любовь,
не
рань
мою
жизнь...
Pero
tu
ya
no
me
escuchas
Но
ты
уже
меня
не
слушаешь,
Das
vuelta
a
la
cara
Отворачиваешься
Y
me
dejas
asi...
И
оставляешь
меня
так...
Solo
con
mi
soledad...
Только
с
моим
одиночеством...
Solo
sin
tu
compañia...
Только
без
тебя...
Solo,
por
quererte
tanto,
por
creer
a
ciegas
que
tu
me
querias
Один,
потому
что
любил
тебя
так
сильно,
потому
что
слепо
верил,
что
ты
меня
любишь
Queriendote
a
pesar
de
tu
olvido
Любя
тебя
несмотря
на
твоё
забвение
Porque
aunque
un
rayo
me
parta
tu
Потому
что
даже
если
молния
меня
раздавит,
Seguiras
siendo
mia...
Ты
всегда
будешь
моей...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniela Romo
Album
15 Años
date of release
16-05-2012
Attention! Feel free to leave feedback.