Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
arriba
mi
Jerez
Zacatecas,
compa
Und
hoch
lebe
mein
Jerez
Zacatecas,
Kumpel
Y
ahí
te
va
chaparrita!
Und
hier
hast
du
es,
Kleine!
Y
ajústela,
compa,
ajústela
Und
spiel
auf,
Kumpel,
spiel
auf
Dices
que
ya
no
me
quieres
cabrona
Du
sagst,
du
liebst
mich
nicht
mehr,
Zicke
Eso
yo
ya
lo
sabía
Das
wusste
ich
schon
Dices
que
ya
no
me
quieres
cabrona
Du
sagst,
du
liebst
mich
nicht
mehr,
Zicke
Eso
yo
ya
lo
sabía
Das
wusste
ich
schon
Ya
me
metí
en
tus
quereres
cabrona
Ich
habe
mich
schon
in
deine
Liebe
eingeschlichen,
Zicke
Que
era
lo
que
yo
quería
Das
war
es,
was
ich
wollte
Ya
me
metí
en
tus
quereres
cabrona
Ich
habe
mich
schon
in
deine
Liebe
eingeschlichen,
Zicke
Que
era
lo
que
yo
quería
Das
war
es,
was
ich
wollte
Que
era
lo
que
yo
quería
Das
war
es,
was
ich
wollte
Que
era
lo
que
yo
quería
Das
war
es,
was
ich
wollte
Ay,
mija,
si
yo
te
quiero
nomás,
no
seas
tan
caramba
Ach,
mein
Schatz,
wenn
ich
dich
doch
nur
will,
sei
nicht
so
verdreht
De
cabronas
como
tú,
cabrona
Von
Zicken
wie
dir,
Zicke
Tengo
la
talega
llena
Habe
ich
die
Taschen
voll
De
cabronas
como
tú,
cabrona
Von
Zicken
wie
dir,
Zicke
Tengo
la
talega
llena
Habe
ich
die
Taschen
voll
Cuando
las
quiera
vender,
cabrona
Wenn
ich
sie
verkaufen
will,
Zicke
A
peso
doy
la
docena
Gebe
ich
das
Dutzend
für
einen
Peso
Cuando
las
quiera
vender,
cabrona
Wenn
ich
sie
verkaufen
will,
Zicke
A
peso
doy
la
docena
Gebe
ich
das
Dutzend
für
einen
Peso
A
peso
doy
la
docena
Gebe
ich
das
Dutzend
für
einen
Peso
A
peso
doy
la
docena
Gebe
ich
das
Dutzend
für
einen
Peso
Báilale,
báilale,
báilale,
güerita
Tanz,
tanz,
tanz,
Blondchen
Mira
como
lo
mueve
Schau,
wie
sie
sich
bewegt
Y
ánimo
compa
indio:
puro
pa'delante
oiga...
Und
nur
Mut,
Kumpel
Indio:
immer
vorwärts,
hörst
du...
Agua
de
las
verdes
matas,
cabrona
Wasser
von
den
grünen
Pflanzen,
Zicke
No
llores
porque
me
matas
Weine
nicht,
denn
du
bringst
mich
um
Agua
de
las
verdes
matas,
cabrona
Wasser
von
den
grünen
Pflanzen,
Zicke
No
llores
porque
me
matas
Weine
nicht,
denn
du
bringst
mich
um
Aunque
te
mire
parada,
cabrona
Auch
wenn
ich
dich
stehen
sehe,
Zicke
Me
gusta
mirarte
a
gatas
Ich
sehe
dich
gerne
auf
allen
Vieren
Aunque
te
mire
parada,
cabrona
Auch
wenn
ich
dich
stehen
sehe,
Zicke
Me
gusta
mirarte
a
gatas
Ich
sehe
dich
gerne
auf
allen
Vieren
Me
gusta
mirarte
a
gatas
Ich
sehe
dich
gerne
auf
allen
Vieren
Me
gusta
mirarte
a
gatas
Ich
sehe
dich
gerne
auf
allen
Vieren
Y
ahí
te
voy,
chiquitita
Und
da
kriegst
du
es,
Kleine
Y
machetéale,
amigo
Und
hau
drauf,
Freund
En
el
árbol
de
mi
casa,
cabrona
Im
Baum
meines
Hauses,
Zicke
Tengo
un
caballo
tordillo
Habe
ich
ein
schimmelfarbenes
Pferd
En
el
árbolde
mi
casa,
cabrona
Im
Baum
meines
Hauses,
Zicke
Tengo
un
caballo
tordillo
Habe
ich
ein
schimmelfarbenes
Pferd
Para
montarlo
seguido,
cabrona
Um
es
oft
zu
reiten,
Zicke
Como
me
enseñé
contigo
So
wie
ich
es
mit
dir
gelernt
habe
Para
montarlo
seguido,
cabrona
Um
es
oft
zu
reiten,
Zicke
Como
me
enseñé
contigo
So
wie
ich
es
mit
dir
gelernt
habe
Como
me
enseñé
contigo
So
wie
ich
es
mit
dir
gelernt
habe
Como
me
enseñé
contigo
So
wie
ich
es
mit
dir
gelernt
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Leon, Omar Valenzuela
Attention! Feel free to leave feedback.