Lyrics and translation La Ong Fong - แคร์ไกลไกล - เพลงประกอบซีรีส์ The Shipper จิ้นนายกลายเป็นฉัน
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
แคร์ไกลไกล - เพลงประกอบซีรีส์ The Shipper จิ้นนายกลายเป็นฉัน
Забота издалека - Саундтрек к сериалу The Shipper Мечтая о тебе, становлюсь тобой
มันดีแค่ไหน
ที่เรามอบใจ
ให้ใครสักคน
Как
же
хорошо,
когда
мы
дарим
свое
сердце
кому-то,
เป็นความสุขล้นมาจากข้างใน
Это
счастье
переполняет
изнутри,
ไม่อาจอธิบาย
Не
могу
объяснить,
แค่คิดก็ยิ้ม
ไม่หวังอะไรมากมาย
Только
подумаю
о
тебе
и
улыбаюсь,
ничего
особенного
не
ожидая,
แค่คอยห่วงใย
ไกลๆ
ก็เป็นสุขแล้ว
Просто
забочусь
о
тебе
издалека,
и
это
уже
счастье.
คอยเฝ้ามอง
แค่เธอเท่านั้น
Постоянно
наблюдаю,
только
за
тобой,
(คอยเฝ้าดูแลทุกวัน)
(Постоянно
забочусь
о
тебе
каждый
день)
แม้เธอนั้น
ไม่เคยรับรู้
Даже
если
ты
никогда
не
узнаешь.
มอบใจ
ให้หมด
ได้ทุกอย่าง
Отдаю
тебе
свое
сердце,
все,
что
у
меня
есть,
คอยเฝ้าดูเธอไม่ห่าง
Постоянно
наблюдаю
за
тобой,
คอยซัปพอร์ตข้างหลัง
Поддерживаю
тебя,
แค่นั้นก็ชุ่มฉ่ำใจ
ไม่ว่าจะอยู่ที่ใด
Только
это
и
наполняет
мое
сердце
радостью,
где
бы
я
ни
был,
เธอรู้หรือไม่
ว่าใครแอบคอยเทกแคร์
Знаешь
ли
ты,
кто
тайно
заботится
о
тебе?
มอบใจ
ให้หมด
ได้ทุกอย่าง
Отдаю
тебе
свое
сердце,
все,
что
у
меня
есть,
ดั่งแสงส่องให้เห็นทาง
Словно
свет,
освещающий
твой
путь,
เป็นหมอนกอดและหนุน
Как
подушка,
чтобы
обнимать
и
на
которой
можно
уснуть,
แค่คิดก็เป็นสุขใจ
Одна
мысль
об
этом
радует
меня,
เพราะรักคือสิ่งสวยงาม
Потому
что
любовь
— это
прекрасная
вещь,
ของขวัญชิ้นใหญ่
คือรักที่มอบให้เธอ
Самый
большой
подарок
— это
любовь,
которую
я
дарю
тебе.
หากวันร้ายๆ
บางวัน
อาจทำให้มีน้ำตา
Если
в
какой-то
плохой
день
у
тебя
появятся
слезы,
อาจมีคนไหนที่ทำให้เธอ
เจ็บช้ำและทุกข์ตรม
Если
кто-то
причинит
тебе
боль
и
страдания,
ขอแค่เป็นแสง
อาทิตย์นำพาเธอไป
Пусть
я
буду
как
солнечный
свет,
ведущий
тебя,
สู่ทุ่งดอกไม้ประกายให้เธอสุขสม
К
цветущему
полю,
дарящему
тебе
счастье.
คอยเฝ้ามอง
แค่เธอเท่านั้น
Постоянно
наблюдаю,
только
за
тобой,
(คอยเฝ้าดูแลทุกวัน)
(Постоянно
забочусь
о
тебе
каждый
день)
แม้เธอนั้น
ไม่เคยรับรู้
Даже
если
ты
никогда
не
узнаешь.
มอบใจ
ให้หมด
ได้ทุกอย่าง
Отдаю
тебе
свое
сердце,
все,
что
у
меня
есть,
คอยเฝ้าดูเธอไม่ห่าง
Постоянно
наблюдаю
за
тобой,
คอยซัปพอร์ตข้างหลัง
Поддерживаю
тебя,
แค่นั้นก็ชุ่มฉ่ำใจ
ไม่ว่าจะอยู่ที่ใด
Только
это
и
наполняет
мое
сердце
радостью,
где
бы
я
ни
был,
เธอรู้หรือไม่
ว่าใครแอบคอยเทกแคร์
Знаешь
ли
ты,
кто
тайно
заботится
о
тебе?
มอบใจ
ให้หมด
ได้ทุกอย่าง
Отдаю
тебе
свое
сердце,
все,
что
у
меня
есть,
ดั่งแสงส่องให้เห็นทาง
Словно
свет,
освещающий
твой
путь,
เป็นหมอนกอดและหนุน
Как
подушка,
чтобы
обнимать
и
на
которой
можно
уснуть,
แค่คิดก็เป็นสุขใจ
Одна
мысль
об
этом
радует
меня,
เพราะรักคือสิ่งสวยงาม
Потому
что
любовь
— это
прекрасная
вещь,
ของขวัญชิ้นใหญ่
คือรักที่มอบให้เธอ
Самый
большой
подарок
— это
любовь,
которую
я
дарю
тебе.
เพราะในทุกวันพระอาทิตย์ยังคงสาดแสงและส่องมันลงมา
Потому
что
каждый
день
солнце
светит
и
озаряет
все
вокруг,
เปรียบเหมือนรักฉันที่ไม่เคยอ่อนไหวเหมือนพระอาทิตย์ที่เจิดจ้า
Как
и
моя
любовь,
которая
никогда
не
угаснет,
подобно
яркому
солнцу,
ถ้าเธอพลาดล้มขอให้เป็นเหมือนลมที่ประคองเธอไปข้างหน้า
Если
ты
споткнешься,
пусть
я
буду
как
ветер,
поддерживающий
тебя,
ถึงแม้ว่าเธออาจจะยังไม่เคยเห็นฉันจะอยู่ในสายตา
Даже
если
ты
меня
еще
не
видишь,
รอเป็นสายลมนำทาง
รอเป็นที่พักริมทาง
Я
буду
ждать,
как
попутный
ветер,
как
место
для
отдыха
на
твоем
пути,
ฉันขอแค่เธอเพียงจะมองขึ้นมา
ณ
ที่นี้
จากข้างล่าง
Я
прошу
тебя
только
взглянуть
на
меня,
здесь,
снизу,
แต่
my
heart
ของฉันฝังลึก
ทั้งหนัก
ทั้งแน่น
ไม่เคยจาง
Но
мое
сердце
глубоко
зарыто,
тяжелое
и
полное,
оно
никогда
не
исчезнет.
มอบใจ
ให้หมด
ได้ทุกอย่าง
Отдаю
тебе
свое
сердце,
все,
что
у
меня
есть,
คอยเฝ้าดูเธอไม่ห่าง
Постоянно
наблюдаю
за
тобой,
คอยซัปพอร์ตข้างหลัง
Поддерживаю
тебя,
แค่นั้นก็ชุ่มฉ่ำใจ
ไม่ว่าจะอยู่ที่ใด
Только
это
и
наполняет
мое
сердце
радостью,
где
бы
я
ни
был,
เธอรู้หรือไม่
ว่าใครแอบคอยเทกแคร์
Знаешь
ли
ты,
кто
тайно
заботится
о
тебе?
มอบใจ
ให้หมด
ได้ทุกอย่าง
Отдаю
тебе
свое
сердце,
все,
что
у
меня
есть,
ดั่งแสงส่องให้เห็นทาง
Словно
свет,
освещающий
твой
путь,
เป็นหมอนกอดและหนุน
Как
подушка,
чтобы
обнимать
и
на
которой
можно
уснуть,
แค่คิดก็เป็นสุขใจ
Одна
мысль
об
этом
радует
меня,
เพราะรักคือสิ่งสวยงาม
Потому
что
любовь
— это
прекрасная
вещь,
ของขวัญชิ้นใหญ่
คือรักที่มอบให้เธอ
Самый
большой
подарок
— это
любовь,
которую
я
дарю
тебе.
เธอรู้หรือไม่
ใจฉันนั้นมีแต่เธอ
Знаешь
ли
ты,
что
в
моем
сердце
только
ты?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.