La Oreja de Van Gogh - Abrázame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Oreja de Van Gogh - Abrázame




Abrázame
Обними меня
Si has tenido que pensar
Если тебе пришлось подумать,
Si me lo dabas al llegar
Дать ли мне его при встрече,
Ese beso nació muerto
Этот поцелуй родился мертвым.
Si a un centímetro de
Если в сантиметре от меня
No se arrodilla tu corazón
Твое сердце не замирает,
Entonces, no lo quiero
Тогда мне он не нужен.
Y cada vez me cuesta más
И мне все труднее
Guardar la luna al despertar
Хранить луну после пробуждения,
Porque es de noche aquí en mi pecho
Потому что в моей груди ночь.
Nuestra estrella se cayó
Наша звезда упала
Y nos partió la casa en dos
И разделила наш дом надвое,
Camino del infierno
На пути в ад.
Abrázame
Обними меня,
Abrázame
Обними меня,
Que el sol se va
Солнце садится,
Y hay que volver
И нужно возвращаться.
Abrázame
Обними меня,
Que tengo miedo
Мне страшно,
A no volver
Что я не вернусь,
A no volver
Что я не вернусь.
Fue tan bonito imaginar
Было так прекрасно представлять,
Que era posible caminar
Что можно было идти
Descalzos por el tiempo
Босиком сквозь время.
La rutina me enseñó
Рутина показала мне
Entre sus dedos un mechón
Между своих пальцев прядь
De lo que fue querernos
Того, что было нашей любовью.
Si tengo cielo al que mirar
Если у меня есть небо, на которое можно смотреть,
Y estas dos alas para volar
И эти два крыла, чтобы летать,
¿Por qué sigo en el suelo?
Почему я все еще на земле?
Será que pesa el corazón
Наверное, сердце тяжелое
Después de tanto, tanto amor
После столь долгой, такой сильной любви.
Será porque te quiero
Наверное, потому что я люблю тебя.
Abrázame
Обними меня,
Abrázame
Обними меня,
Que el sol se va
Солнце садится,
Y hay que volver
И нужно возвращаться.
Abrázame
Обними меня,
Que tengo miedo
Мне страшно,
A no volver
Что я не вернусь,
A no volver
Что я не вернусь.
Abrázame
Обними меня,
Abrázame
Обними меня,
Que el sol se va
Солнце садится,
Y hay que volver
И нужно возвращаться.
No te vayas sin
Не уходи без меня,
No me dejes atrás
Не оставляй меня позади.
Que supimos querernos
Мы умели любить друг друга,
Como nadie lo hará
Как никто другой.
Caminemos los dos
Пойдем вместе
Hacia el mismo lugar
В одно место.
Que se lleve la brisa
Пусть ветер унесет
Las cenizas al mar
Пепел в море.





Writer(s): Alvaro Fuentes, Haritz Garde, Pablo Benegas, Xabi San Martín


Attention! Feel free to leave feedback.