Lyrics and translation La Oreja de Van Gogh - Adios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
que
irme
ya
Мне
пора
идти
Nada
más
llegar
Как
только
приеду,
Te
llamaré
Я
позвоню
тебе
Déjame
marchar
Отпусти
меня,
No
llores
más
Хватит
плакать
Túmbate
otra
vez
Ложись
снова,
Te
he
dejado
atrás
Я
оставил
тебя,
Y
pienso
en
ti
И
думаю
о
тебе.
Oigo:
adiós
amor
Слышу:
"Прощай,
любовь",
Caer
sobre
mí
Падающее
на
меня
Yo
quiero
irme
de
allí
Я
хочу
уйти
оттуда
No
puedo
escapar
Я
не
могу
сбежать,
Necesito
volverte
a
abrazar
Мне
нужно
снова
обнять
тебя.
Ven,
cálmate,
no
llores
más
Подойди,
успокойся,
перестань
плакать.
Si
cierras
los
ojos
verás
Если
закроешь
глаза,
ты
увидишь,
Que
sigo
junto
a
ti
Что
я
все
еще
рядом
с
тобой.
Que
no
me
iré
sin
besar
Что
я
не
уйду,
не
поцеловав
Una
de
esas
lágrimas
Одну
из
этих
слез,
Que
van
desde
tu
cara
al
mar
Которые
текут
с
твоего
лица
в
море.
La
vida
viene,
va
y
se
va...
Жизнь
приходит,
уходит
и
уходит...
Salgo
del
portal
Я
выхожу
из
подъезда
Quiero
morir
Хочу
умереть,
Tú
en
la
habitación
Ты
в
комнате,
Llorando
por
mí
Плачешь
по
мне
Tú
me
has
hecho
tan
feliz
Ты
сделала
меня
таким
счастливым,
Que
siempre
estaré
Что
я
всегда
буду
рядом,
A
tu
lado,
cuidando
de
ti
Буду
рядом,
заботясь
о
тебе.
(Cuidando
de
ti)
(Заботясь
о
тебе)
Ven,
cálmate,
no
llores
más
Подойди,
успокойся,
перестань
плакать.
Si
cierras
los
ojos
verás
Если
закроешь
глаза,
ты
увидишь,
Que
sigo
junto
a
ti
Что
я
все
еще
рядом
с
тобой.
Que
no
me
iré
sin
besar
Что
я
не
уйду,
не
поцеловав
Una
de
esas
lágrimas
Одну
из
этих
слез,
Que
van
desde
tu
cara
al
mar
Которые
текут
с
твоего
лица
в
море.
La
vida
viene,
va
y
se
va...
Жизнь
приходит,
уходит
и
уходит...
Y
ven,
cálmate,
no
llores
más
И
подойди,
успокойся,
перестань
плакать.
Si
cierras
los
ojos
verás
Если
закроешь
глаза,
ты
увидишь,
Que
sigo
aquí
junto
a
ti
Что
я
все
еще
здесь,
рядом
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Fuentes Ibarz, Xabier San Martin Beldarrain, Pablo Benegas Urabayen, Amaya Montero Saldias, Haritz Garde Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.