Lyrics and translation La Oreja de Van Gogh - Apareces Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apareces Tu
Ты появляешься
Me
he
prometido
pedirme
perdón
Я
обещала
себе
просить
у
себя
прощения
Me
he
confesado
con
mi
corazón
Я
исповедалась
своему
сердцу
Me
he
enamorado
de
todo
mi
amor
Я
влюбилась
во
всю
свою
любовь
Me
he
permití
decirle
al
miedo:
adiós
Я
позволила
себе
сказать
страху:
прощай
Y
de
repente
apareces
tú,
И
вдруг
появляешься
ты,
Mientras
me
hablas
hago
que
estoy
dormida
Пока
ты
говоришь,
я
притворяюсь
спящей
Te
mentiría
si
negara
hoy
Я
бы
солгала,
если
бы
сегодня
отрицала,
Que
desde
entonces
sólo
sueño
contigo
Что
с
тех
пор
я
только
и
мечтаю
о
тебе
Tú
entiendes
mis
silencios,
sólo
tú
Ты
понимаешь
мои
молчания,
только
ты
Conoces
mis
secretos,
sólo
tú
Знаешь
мои
секреты,
только
ты
Comprendes
cada
gesto,
sólo
tú
Понимаешь
каждый
жест,
только
ты
Me
ha
sonreído
el
espejo
hoy
Зеркало
мне
сегодня
улыбнулось
Me
he
decidido
a
levantar
la
voz
Я
решилась
поднять
голос
Me
despedí
de
mis
fantasmas
hoy
Я
попрощалась
со
своими
призраками
сегодня
Y
me
he
gustado
tal
y
como
soy
И
я
себе
понравилась
такой,
какая
я
есть
Y
de
repente
apareces
tú
И
вдруг
появляешься
ты
Mientras
me
hablas
hago
que
estoy
dormida
Пока
ты
говоришь,
я
притворяюсь
спящей
Te
mentiría
si
negara
hoy
Я
бы
солгала,
если
бы
сегодня
отрицала,
Que
desde
entonces
sólo
sueño
contigo
Что
с
тех
пор
я
только
и
мечтаю
о
тебе
Tú
entiendes
mis
silencios,
sólo
tú
Ты
понимаешь
мои
молчания,
только
ты
Conoces
mis
secretos,
sólo
tú
Знаешь
мои
секреты,
только
ты
Comprendes
cada
gesto,
sólo
tú
Понимаешь
каждый
жест,
только
ты
Y
yo
sólo
quiero
entregarme
comprenderte
y
cuidarte
И
я
только
хочу
отдаться,
понять
тебя
и
заботиться
о
тебе
Darte
mi
corazón
Отдать
тебе
свое
сердце
Quiero
que
llegues
a
ser
Хочу,
чтобы
ты
стал
Mi
alma
y
mi
intención
Моей
душой
и
моим
намерением
Mi
vida
y
mi
pasión,
mi
historia
de
amor
Моей
жизнью
и
моей
страстью,
моей
историей
любви
Tú
entiendes
mis
silencios
sólo
tú
Ты
понимаешь
мои
молчания,
только
ты
Me
subes
hasta
el
cielo
sólo
tú
Возносишь
меня
до
небес,
только
ты
Eres
mi
alma
y
mi
inspiración.
Ты
- моя
душа
и
мое
вдохновение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benegas Urabayen Pablo, Fuentes Ibarz Alvaro, Garde Fernandez Haritz, Montero Saldias Amaya, San Martin Beldarrain Xabier
Album
Guapa
date of release
25-04-2006
Attention! Feel free to leave feedback.