Lyrics and translation La Oreja de Van Gogh - Despacio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
me
pides
cariño,
Как
ты
просишь
моей
ласки,
Como
la
noche
acuesta
al
dia,
Как
ночь
укладывает
день,
Como
se
reta
al
destino.
Как
бросают
вызов
судьбе.
Como
me
duermo
en
tus
brazos,
Как
я
засыпаю
в
твоих
объятиях,
Como
se
besa
al
diablo,
Как
целуют
дьявола,
Como
se
olvida
un
portazo,
Как
забывают
о
хлопке
двери,
Despacio,
despacio.
Медленно,
медленно.
Despacio
pasan
las
horas,
Медленно
тянутся
часы,
Cuando
quiero
tener
sueño,
Когда
я
хочу
спать,
Cuando
es
un
sueño
que
quiero,
Когда
это
сон,
который
я
хочу
видеть,
Las
horas
pasan
corriendo
Часы
бегут.
Despacio
pasa
el
tiempo,
Медленно
течет
время,
Cuando
quiero
tener
sueño,
Когда
я
хочу
спать,
Cuando
es
un
sueño
que
quiero,
Когда
это
сон,
который
я
хочу
видеть,
Las
horas
pasan
corriendo.
Часы
бегут.
Como
se
mira
un
buen
cuadro,
Как
смотрят
на
красивую
картину,
Como
brotan
tus
lagrimas,
Как
текут
твои
слезы,
Como
llega
el
frio
engaño.
Как
приходит
холодный
обман.
Como
se
añora
un
recuerdo,
Как
тоскуют
по
воспоминанию,
Como
se
anuncia
la
vida,
Как
возвещают
о
жизни,
Como
se
esculpen
los
sueños,
Как
ваяют
мечты,
Despacio,
depacio.
Медленно,
медленно.
Despacio
pasan
las
horas,
Медленно
тянутся
часы,
Cuando
quiero
tener
sueño,
Когда
я
хочу
спать,
Cuando
es
un
sueño
que
quiero,
Когда
это
сон,
который
я
хочу
видеть,
Las
horas
pasan
corriendo
Часы
бегут.
Despacio
pasa
el
tiempo,
Медленно
течет
время,
Cuando
quiero
tener
sueño,
Когда
я
хочу
спать,
Cuando
es
un
sueño
que
quiero,
Когда
это
сон,
который
я
хочу
видеть,
Las
horas
pasan
corriendo.
Часы
бегут.
Despacio
pasan
las
horas...
Медленно
тянутся
часы...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benegas Urabayen Pablo, Fuentes Ibarz Alvaro, Garde Fernandez Haritz, Montero Saldias Amaya, San Martin Beldarrain Xabier
Attention! Feel free to leave feedback.