La Oreja de Van Gogh - El 28 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Oreja de Van Gogh - El 28




El 28
28-е число
Llega tarde el 28 y nerviosa miro el reloj
Опаздывает 28-е, и я нервно смотрю на часы.
La lluvia conmigo empieza un día de pleno sol
Дождь вместе со мной начинает совершенно солнечный день.
A lo lejos aparece el recuerdo de un amor
Вдали появляется воспоминание о любви.
No me ve, camina ausente, hace mucho que pasó
Ты не видишь меня, идёшь отрешённо, так много времени прошло.
Y empecé a recordar
И я начала вспоминать.
Y paseé por mi mente, y encontré
И блуждала по своим мыслям, и нашла
Aquel rincón que te dejé
Тот уголок, который я тебе оставила,
Donde guardo los momentos que no olvidé
Где храню моменты, которые не забыла.
Revivo aquella noche en que olvidamos lo demás
Вновь переживаю ту ночь, когда мы забыли обо всем остальном.
El cielo se volvió rojo, al sol vimos bostezar
Небо стало красным, мы видели, как зевает солнце.
Se ha perdido entre la gente, me he perdido yo también
Ты потерялся в толпе, я тоже потерялась.
Ya se ha ido el 28, la memoria de un ayer
Уже ушло 28-е, воспоминание о вчерашнем дне.
Y empecé a recordar
И я начала вспоминать.
Y paseé por mi mente, y encontré
И блуждала по своим мыслям, и нашла
Aquel rincón que te dejé
Тот уголок, который я тебе оставила,
Donde guardo los momentos que no olvidé
Где храню моменты, которые не забыла.
Si, quiero saber si también
Да, я хочу знать, помнишь ли ты тоже
Recuerdas algo de aquel café
Что-нибудь о том кафе,
Que espero a veces sin entender por qué
Которое я иногда жду, не понимая почему.
Y paseé por mi mente, y encontré
И блуждала по своим мыслям, и нашла
Aquel rincón que te dejé
Тот уголок, который я тебе оставила,
Donde guardo los momentos que no olvidé
Где храню моменты, которые не забыла.





Writer(s): Alvaro Fuentes, Amaya Montero, Haritz Garde, Pablo Benegas, Xavier San Martin


Attention! Feel free to leave feedback.