La Oreja de Van Gogh - El Primer Día del Resto de Mi Vida - Directo Primera Fila - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Oreja de Van Gogh - El Primer Día del Resto de Mi Vida - Directo Primera Fila




El Primer Día del Resto de Mi Vida - Directo Primera Fila
Первый день остатка моей жизни - Live Primera Fila
Entre tus nubes y mis contraluces
Средь твоих туч и моих просветов
Fuiste cubriendo el cielo con las cruces
Ты укрывал небо крестами
Que terminaron por tapar el sol
Что в итоге закрыли солнце
Tu voz sonaba tan arrepentida
Твой голос звучал так раскаянно
Arrodillado como un niño en la orilla
На коленях, как ребенок на берегу
Desenterrando un poco de tu amor
Раскапывая крупицы своей любви
Y ahora que te digo "adiós", y se abren mis alas
И теперь, когда я говорю "прощай", и мои крылья расправляются
Me pides perdón
Ты просишь у меня прощения
Te quise como a nada más, como al respirar
Я любила тебя как ничто другое, как дыхание
Te quise como el fuego al viento en una noche de San Juan
Я любила тебя, как огонь ветер в ночь Сан-Хуана
Y ahora que me voy me das, la Luna sobre el mar
И теперь, когда я ухожу, ты даешь мне Луну над морем
Ahora que no hay más destino que el camino en soledad
Теперь, когда больше нет цели, кроме пути в одиночестве
Ya queda poco por decir, y poco para recordar
Осталось мало что сказать и мало что вспомнить
Que llora el río cuando pasa porque nunca volverá
Скорбит река на своем пути, потому что она никогда не вернется
Las lágrimas que saben más amargas
Слезы, что горчат,
Son las que llevan dentro las palabras
В них слова, что в сердце
Que se quedaron en tu corazón
Остались говорить
La noche siempre trae algún consejo
Ночь всегда дает советы,
Pero el silencio aviva los remordimientos
А тишина лишь боль разжигает
Yo fui en tu vida un baile sin canción
Я была в твоей жизни танцем без мелодии
Y ahora que te digo "adiós", y se abren mis alas
И теперь, когда я говорю "прощай", и мои крылья расправляются
Me pides perdón
Ты просишь у меня прощения
Te quise como a nada más, como al respirar
Я любила тебя как ничто другое, как дыхание
Te quise como el fuego al viento en una noche de San Juan
Я любила тебя, как огонь ветер в ночь Сан-Хуана
Y ahora que me voy me das la Luna sobre el mar
И теперь, когда я ухожу, ты даешь мне Луну над морем
Ahora que no hay más destino que el camino en soledad
Теперь, когда больше нет цели, кроме пути в одиночестве
Ya queda poco por decir, y poco para recordar
Осталось мало что сказать и мало что вспомнить
Que llora el río cuando pasa porque nunca volverá
Скорбит река на своем пути, потому что она никогда не вернется
Pero te quise como a nada más, como al respirar
Но я любила тебя как ничто другое, как дыхание
Te quise como el fuego al viento en una noche de San Juan
Я любила тебя, как огонь ветер в ночь Сан-Хуана
Y ahora que me voy me das la Luna sobre el mar
И теперь, когда я ухожу, ты даешь мне Луну над морем
Ahora que no hay más destino que el camino en soledad
Теперь, когда больше нет цели, кроме пути в одиночестве
Ya queda poco por decir, y poco para recordar
Осталось мало что сказать и мало что вспомнить
Que llora el río cuando pasa porque nunca volverá
Скорбит река на своем пути, потому что она никогда не вернется
El primer día de mi vida sin ti
Первый день моей жизни без тебя
Cosí tu sombra al viento que se marcha
Я сшила твою тень к ветру, что уносит
Guardé el suspiro de después de partir
Я берегла свой вздох после ухода
Dejé una carta para mis fantasmas
Я оставила письмо своим призракам
El primer día de mi vida sin ti
Первый день моей жизни без тебя
Cubrí recuerdos con sábanas blancas
Я укрыла воспоминания белыми простынями
Soplé en tu cara todo lo que sufrí
Я выдохнула в твое лицо все мои страдания
Llegó la música hasta mi ventana
Музыка пришла к моему окну





Writer(s): Benegas Urabayen Pablo, Fuentes Ibarz Alvaro, Garde Fernandez Haritz, San Martin Beldarrain Xabier


Attention! Feel free to leave feedback.