La Oreja de Van Gogh - Esta Vez No Digas Nada (Versión Demo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Oreja de Van Gogh - Esta Vez No Digas Nada (Versión Demo)




Esta Vez No Digas Nada (Versión Demo)
На этот раз ничего не говори (Демо-версия)
Quítate de una vez el sombrero de pensar
Сними же, наконец, эту шляпу размышлений,
Prueba hacer sin querer lo que quieres de verdad,
Попробуй сделать невольно то, чего ты хочешь на самом деле,
Eso es, mírame
Вот так, смотри на меня,
Di tu nombre en voz alta.
Произнеси свое имя вслух.
Quítate de una vez las gafas de intelectual
Сними же, наконец, эти очки интеллектуалки,
El cristal deja ver cuánto lloras ahí detrás
Сквозь стекла видно, как ты плачешь там,
Eso es, tócame
Вот так, прикоснись ко мне,
Y esta vez no digas nada.
И на этот раз ничего не говори.
Ven conmigo, ven conmigo por la ciudad
Пойдем со мной, пойдем со мной по городу,
Ven conmigo, desatemos un vendaval
Пойдем со мной, развяжем ураган,
Esta noche, no me importa qué dirán.
Сегодня вечером мне все равно, что скажут.
Ven conmigo a bailar.
Пойдем со мной танцевать.
Quítate de una vez los zapatos de escapar
Сними же, наконец, эти туфли для бегства,
Siente el suelo en tus pies
Почувствуй землю под ногами,
Y es momento de avanzar
И пора двигаться вперед,
Eso es, ponte en pie
Вот так, встань,
Quiero oír cómo te llamas.
Я хочу услышать, как тебя зовут.
Ven conmigo, ven conmigo por la ciudad
Пойдем со мной, пойдем со мной по городу,
Ven conmigo, desatemos un vendaval
Пойдем со мной, развяжем ураган,
Esta noche, no me importa qué dirán.
Сегодня вечером мне все равно, что скажут.
Ven conmigo a bailar.
Пойдем со мной танцевать.
Te podrán quitar de en medio
Тебя могут убрать с дороги,
Te podrán silenciar la voz
Тебе могут заглушить голос,
Pero nunca tocarán tu corazón.
Но твое сердце им никогда не тронуть.
Ven conmigo, ven conmigo por la ciudad
Пойдем со мной, пойдем со мной по городу,
Ven conmigo, desatemos un vendaval
Пойдем со мной, развяжем ураган,
Esta noche, no me importa qué dirán.
Сегодня вечером мне все равно, что скажут.
Ven conmigo a bailar.
Пойдем со мной танцевать.
Ven conmigo (ven conmigo), ven conmigo y bésame ya
Пойдем со мной (пойдем со мной), пойдем со мной и поцелуй меня уже,
Ven conmigo y vuelve la luna de esta ciudad
Пойдем со мной и вернем луну этому городу,
Ven conmigo, ven conmigo.
Пойдем со мной, пойдем со мной.





Writer(s): Benegas Urabayen Pablo, Fuentes Ibarz Alvaro, Garde Fernandez Haritz, San Martin Beldarrain Xabier, Martinez Ochoa Leire


Attention! Feel free to leave feedback.