Lyrics and translation La Oreja de Van Gogh - Esta Vez No digas Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Vez No digas Nada
На этот раз ничего не говори
Quítate
de
una
vez
Сними
же
наконец
El
sombrero
de
pensar
Свою
шляпу
для
раздумий
Prueba
a
hacer,
sin
querer
Попробуй
сделать,
не
желая
того,
Lo
que
quieres
de
verdad
То,
чего
ты
хочешь
на
самом
деле
Eso
es,
mírame
Вот
так,
посмотри
на
меня
Di
tu
nombre
en
voz
alta
Произнеси
свое
имя
вслух
Quítate
de
una
vez
Сними
же
наконец
Las
gafas
de
intelectual
Свои
очки
интеллектуала
El
cristal
deja
ver
Сквозь
стекла
видно,
Cuanto
lloras
ahí
detrás
Как
ты
плачешь
там,
позади
Eso
es,
tócame
Вот
так,
прикоснись
ко
мне
Y
esta
vez
no
digas
nada
И
на
этот
раз
ничего
не
говори
Ven
conmigo
Пойдем
со
мной
Ven
conmigo
por
la
ciudad
Пойдем
со
мной
по
городу
Ven
conmigo
Пойдем
со
мной
Desatemos
un
vendaval
Устроим
ураган
Esta
noche
Сегодня
вечером
No
me
importa
lo
que
dirán
Мне
все
равно,
что
скажут
Ven
conmigo
Пойдем
со
мной
Quítate
de
una
vez
Сними
же
наконец
Los
zapatos
de
escapar
Свои
ботинки
для
побега
Siente
el
suelo
en
tus
pies
Почувствуй
землю
под
ногами
Es
momento
de
avanzar
Пора
двигаться
вперед
Eso
es,
ponte
en
pie
Вот
так,
встань
Quiero
oír
cómo
te
llamas
Я
хочу
услышать,
как
тебя
зовут
Ven
conmigo
Пойдем
со
мной
Ven
conmigo
por
la
ciudad
Пойдем
со
мной
по
городу
Ven
conmigo
Пойдем
со
мной
Desatemos
un
vendaval
Устроим
ураган
Esta
noche
Сегодня
вечером
No
me
importa
lo
que
dirán
Мне
все
равно,
что
скажут
Ven
conmigo
Пойдем
со
мной
Te
podrán
quitar
de
en
medio
Тебя
могут
убрать
с
дороги
Te
podrán
silenciar
la
voz
Тебе
могут
заставить
замолчать
Pero
nunca
educarán
tu
corazón
Но
твое
сердце
им
не
перевоспитать
Ven
conmigo
Пойдем
со
мной
Ven
conmigo
por
la
ciudad
Пойдем
со
мной
по
городу
Ven
conmigo
Пойдем
со
мной
Desatemos
un
vendaval
Устроим
ураган
Esta
noche
Сегодня
вечером
No
me
importa
lo
que
dirán
Мне
все
равно,
что
скажут
Ven
conmigo
Пойдем
со
мной
Ven
conmigo
(ven
conmigo)
Пойдем
со
мной
(пойдем
со
мной)
Ven
conmigo
y
bésame
ya
Пойдем
со
мной
и
поцелуй
меня
уже
Ven
conmigo
y
muerde
la
luna
de
esta
ciudad
Пойдем
со
мной
и
укусим
луну
этого
города
Ven
conmigo
Пойдем
со
мной
Ven
conmigo
Пойдем
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benegas Urabayen Pablo, Fuentes Ibarz Alvaro, Garde Fernandez Haritz, San Martin Beldarrain Xabier, Martinez Ochoa Leire
Attention! Feel free to leave feedback.